Normally, the monkeys were happy enough to exchange pieces of rock for slices of cucumber.
正常情况下,猴子们很乐意用石头换黄瓜片。
What if she never calls you, but seems happy enough to hear from you when you call?
如果她从来不给你打电话,但在你打给她的时候看起来很高兴呢?
What are the reasons, even happy enough, even to laugh all there's plenty of reasons.
什么都要充足的原因,连开心、连笑都要有充足的原因。
Normally, the monkeys were happy enough to swap pieces of rock for slices of cucumber.
一般情况下,猴子很乐意用几块石头换几片黄瓜。
See it simple, happy enough don't need too much, but careful thought, I also can do that!
看它简简单单,足够开心不需太多,然而细心一想,我也可以这样过!
When a lie repeated one thousand times, you will believe it, happy enough as long as it lies.
当谎言重复一千遍的时候,你就会相信它,只要那个谎言足够美好。
But in addition to singing in heaven, I smile, the do nothing, which I am happy enough for the.
但在天堂我除了唱唱笑笑外,什么也不做,这就足以让我感到幸福了。
This happy enough to compensate I have suffered and may suffer from all have more unfortunate.
这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
You look strong enough to break a calf over your knee, happy enough to eat it like a watermelon.
你显得很强壮,可以在你的膝盖上劈死一头小牛;又很高兴,能象吃个大西瓜那样把它吃掉。
For now, my kid is happy enough to dance down supermarket aisles by herself or with her friends and Cousins.
至今为止,我的孩子乐于独自在超市通道里跳个不停,或者和她的朋友,和她的堂兄弟姐妹。
Still, many gas producers are happy enough with the archaic pricing structure, particularly when oil prices are high.
而且,很多天然气制造商对旧的定价结构很满意,特别是当原油的价格高涨的时候。
He also said that he knew his mother was happy enough when she was around his beautiful wife and two lovely daughters.
他还说他知道光是跟他美丽的太太和两个可爱的女儿在一起,他母亲就够开心了。
Back then speculators were lowering the debt costs of many European nations, which seemed happy enough to accept their money.
在那时候,这些投机者降低了许多这些欧洲国家的借贷成本,而这些国家也似乎很乐意接受他们的金钱。
Because you know tears produce joy, are you happy enough in order to get involved into the lives and hurts of the people of the city?
你既然知道泪水中能生发出喜乐来,你是否足够快乐,从而愿意走进这座城市的人群之中,伤痛之中?
But they were happy enough to have set up a self-calibrating, permanently accurate set of zodiac signs, aligned to the equinoxes.
但他们很高兴能够与岁差相结合建立一个永恒的十二星座自我校准刻度。
I am happy enough with my performance but I could have played better, that is for sure, so I will keep working hard to find my form.
我对于我的表现很高兴,但是我可以表现的更好,这是肯定的,因此我将继续努力训练从而找回自己的状态。
I was happy enough, but inside me, like a warm, living animal, there was a feeling of boredom, loneliness and occasionally of exhilaration.
我很高兴,但内心的我像一个活着而又温暖的动物,厌倦,孤独,时而兴奋。
America, at first glance, seemed a happy enough place, and when his friend called with the news of his engagement Hanfeng sought out companions.
美国初看起来是一个快乐的地方,可是当他朋友打电话来告诉他已经订婚时,瀚峰就放纵自己,在外到处找伴了。
I am happy enough to pay my respects to Streep, who even came out into the garden for a quick fag with us, but pay respect to the woman she portrays?
我很高兴向斯特里普表示我的尊敬,她甚至在快节奏的劳累之后,还跟我们一起出现在花园里,可是,是向她所饰演的角色表示尊敬吗?
As highlighted by Lispy, many teams “implement awful hacks" to adapt rapidly to new needs and "to keep a client happy enough to keep the money coming in.”
就像Lispy所特别指出的那样,很多团队通过“使出丑陋的招数”来快速适应新需求,“哄着客户高兴了,钱就滚滚而来”。
Meanwhile Yahoo is happy enough (for now) to continue to serve the mainstream audience - for which widgets are still a fair way off being user-friendly.
同时雅虎也非常乐意继续伺候用户——虽然他们的模块距离友好的用户体验还有一段距离。
And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me.
当我成为一个老人时,你也老了,我会幸福的我的床上死去,你在我边上哭。
Even though people may admire other things, they act as if they are mostly happy enough with whatever they already have, and lack the will to consider real change.
即使人们可能崇尚其他东西,但是他们做起事来好像是安于现状,并且缺乏考虑真正改变的意志。
Either way, it's big business, and many of the gold farmers interviewed for the documentary seem happy enough with the fantasy world in which they live most of their lives.
不论如何,这个行业规模很大。而且被采访的许多打金人似乎在虚幻的世界里生活地很快乐。
S... they were happy enough to do these jobs, but there was no way they could tell their parents back in China that they were working in menial jobs like washing dishes in a restaurant.
他们乐意做这些,但他们决不会告诉国内的父母说,自己在从事给餐馆刷盘子之类的不体面工作。
S... they were happy enough to do these jobs, but there was no way they could tell their parents back in China that they were working in menial jobs like washing dishes in a restaurant.
他们乐意做这些,但他们决不会告诉国内的父母说,自己在从事给餐馆刷盘子之类的不体面工作。
应用推荐