Even though I’m not super-proud of my actions, things ended up for the best: after dating for a few years, the guy from the trip and I got married and we’re incredibly happy together.
我并不为自己的做法感到多么骄傲,但事情的结局非常圆满:我俩拍拖了几年后就结婚了,生活非常幸福。
W hen my senior prom rolled around, I found myself in the happy position of dating a boy from a neighboring town; we invited each other to our proms, which were on consecutive nights.
当我们大四的舞会拉开序幕后,我高兴地发现,自己有机会去和邻城的一位男生约会了。在连续举办几个夜晚的舞会上,我们互相邀请着前往。
Big Bang fans: Do you want Leonard and Penny back together? Or are you happy to see him dating someone else?
大爆炸粉丝们:你们是想让莱纳德和佩妮复合呢?还是你希望看到莱纳德和别人约会呢?
Scientists confirm what may seem obvious to some: what satisfies us in dating, does not predict how happy we'll be in marriage.
科学家们确认了对一些人来说是显而易见的事情:谈恋爱满意并不能预测我们未来的婚姻会如何幸福。
So it becomes a real watershed for us in dating texts: texts that are happy with the existence of shrines throughout the land of Israel are probably pre-Josiah, pre-622, pre-exilic.
它成了我们考证章节的真正分水岭:,一些章节中有很多圣坛的存在,遍布以色列大地,也许是在约西亚之前,622年之前或者流放之前。
Bridal chamber two lucky flower, light a happy person; Dating love partner, with concentric beautiful marriage.
洞房两朵光荣花,灯下一对幸福人;相亲相爱好伴侣,同德同心美姻缘。
Culture tells us to go through with dating and marriage because it will make us happy.
现代文明说恋爱婚姻能令我们快乐。
"AD 1189, Prince Gong Song Guangzong first sealed, then Jidi Wei, claiming that" double happy "or Christine the state government of Chongqing, Chongqing, hence the name, dating back over 800 years."
公元1189年,宋光宗先封恭王,后即帝位,自诩“双重喜庆”,升恭州为重庆府,重庆由此得名,距今已有800余年。
I am married with a house. Why do I see so many ads for online dating sites and cheap mortgages? Should I be happy that I see those ads? It means Internet advertisers still have no idea who I am.
我嫁给了一栋房子。为什么还有那么多在线约会场所和便宜租赁广告?那我是不是该为看到这些广告而欣喜?因为网络广告商还不知道我是谁。
Talking something about the happy things recently, such as travelling, dating, shopping and so on, just you like.
聊聊最近快乐的事情,比如旅游,朋友聚会,购物等等,只要你喜欢。
As one nubile contestant on a dating show put it, "I'd rather be miserable sitting in a BMW than be happy riding a bicycle."
就像某相亲节目中一个适婚女选手说的那样:“我宁愿坐在宝马车里哭,也不愿意坐在自行车上笑。”
As one nubile contestant on a dating show put it, "I'd rather be miserable sitting in a BMW than be happy riding a bicycle."
就像某相亲节目中一个适婚女选手说的那样:“我宁愿坐在宝马车里哭,也不愿意坐在自行车上笑。”
应用推荐