Five other marriages were intact but hanging by a thread.
其他五次婚姻都完好无损,但仍悬而未决。
Hanging by their tails and scratch, scratch, scratching.
猴子们用尾巴挂在树上挠痒痒。
He'd be hanging by his fingertips and his toes and that's it.
他挂在崖壁上,只靠手指和脚趾着力。
I keep one hanging by my desk to hide loose papers in when my desk gets messy.
我在我的桌子旁就一直挂着一个,当我桌面一团糟的时候,它们可以用来存放散开的文件纸。
Hanging by his feet from the tree next to the car was the dead body of Ned.
内德尸体的脚倒挂在车旁边的树上。
The roofs are wide terraces, alternatives hanging by relaxation of the garden.
屋顶是开阔的露台,是花园之外的休闲之地。
I'm sorry. It's a busy day. My personal life is hanging by a thread, that's all.
抱歉,我今天太忙了。我的个人生活岌岌可危,所以。
The children were in beds beneath sheets, the father hanging by a rope from a banister.
孩子们在床上用被子盖着,父亲悬挂在系在楼梯栏杆上的一根绳子上。
Another went into a window and into a pair of stockings left hanging by the fire to dry.
另外一枚从一扇窗户进来,落进了放在火边烘干的一双长统袜里。
The Mariposa was deeply loaded, and, hanging by his hands, his feet would be in the water.
马里泊萨号负载沉重,他只需两手攀着舷窗双脚便可以点到水。
There I was, surrounded by a pack of wild animals, and felt my life was hanging by a thread.
当时,我被一群野兽包围,感觉到自己的生命危在旦夕。
Since it began, its research scholars hanging by a thread, and has made very impressive results.
自它出现以来,对它进行研究的学者不绝如缕,并且取得了非常引人注目的成果。
The height of your work area should be level with your elbows when they are hanging by your sides.
工作区域的高度应当和垂直身体的肘部在一个水平面上。
What hidden behind these meals are the confrontation of thousands of horses and the danger of hanging by a thread.
这些饭局背后,赫然是万马千军的对峙,命悬一发的惊险。
A bloodied man next to her was hanging by his hands, his right shoulder severed so deeply the bone was visible.
在她旁边的是一个浑身是血的男子,双手吊挂在桥上,他的右肩膀被刀切得很深,可以看到骨头。
He was shocking to see a large sharp sword hanging by a single, thin thread, and pointing strainght down at his head!
他偶尔往上看,却惊讶地发现,头顶正上方悬挂着一把很大的利剑正对着他,而那把剑只用一根细线系着。
Bow looked young, up and down a cup of tea in the ups and downs, the slightest scent hanging by a thread, hope and fluid.
年轻人俯首看去,茶叶在杯子里上下沉浮,丝丝清香不绝如缕,望而生津。
Of your thoughts like a curl of mist hanging by a thread, and for your blessing is the babble of the stream with whole life!
对你的思念象袅袅的轻烟不绝如缕,对你的祝福是潺潺的小溪伴随一生一世!
The rescuers had to rappel from the roof down the side of the building to save the two men left hanging by their safety harness es.
救援人员不得不从屋顶用绳索从建筑的一侧下降,以营救这两名被他们的安全挽具吊着的工人。
When we drew the bucket up from the well, we saw that the rope had worn away , and the bucket was left hanging by a very thin thread.
当我们把水桶从井里提上来,发现绳子几乎要磨断了,水桶仅由一根细线吊着。
Finding comfort in love and hope is what I'm reminded of while gazing at a collection of memories, each hanging by its own 26 limb of evergreen.
品味着圣诞树常绿树枝上挂着的那些难忘的回忆,我意识到要从爱和希望中寻找慰藉。
June4: American actor David Carradine is found dead, hanging by a nylonrope in a hotel room closet in Bangkok, Thailand, according to a Thaipolice official.
6月4日:美国演员大卫·卡拉丁被发现已经死亡,据泰国警方说,他在泰国曼谷的一家旅馆房间用尼龙绳吊在壁橱上身亡。
Now go up the stairs to the bay. Take the white tablecloth from the table (zoom) and also the curtain hanging by the windows (together with curtain tape).
接着上楼,在桌子上拿到桌布,在边上拿到带束带的窗帘,在物品栏里把窗帘和束带分开。
Now, at that situation that it's just hanging by its thumbs, so to speak, by its fingernails, - we touch it very lightly, we blow on it — — and it starts to slide.
现在,在用拇指,吊着的情况下,或者说,用指甲,轻轻的碰一下,吹口气-,它开始下滑。
And some there were there hanging by their tongues; and these were they that blasphemed the way of righteousness, and under them was laid fire flaming and tormenting them.
并有一些人有一根线连着舌头和这些人,他们认为亵渎了道路是正义的,并根据他们奠定了火,火焰熊熊,并折磨他们。
And some there were there hanging by their tongues; and these were they that blasphemed the way of righteousness, and under them was laid fire flaming and tormenting them.
并有一些人有一根线连着舌头和这些人,他们认为亵渎了道路是正义的,并根据他们奠定了火,火焰熊熊,并折磨他们。
应用推荐