That's not necessarily a bad idea, given the success of Nintendo's 3ds handheld gaming devices.
从任天堂的3ds手持游戏设备的成功来看,这倒未必是个坏主意。
Aside from music and video, it's now already marketed as a handheld gaming machine, a communications device, and a handheld Web device.
除了能听音乐看视频外,它现已被当作手持游戏机、通讯设备、手持上网设备来卖。
Late last week, Nintendo launched its Nintendo Video service on the handheld gaming device — the first of its kind to deliver 3-d without glasses.
上周晚些时候,任天堂宣布把“NintendoVideo”服务带到该公司的掌上游戏机3ds——第一个具有裸眼3d功能的游戏机——之上。
This makes the most exciting, graphic-rich interactive games impossible – and these games represent the bulk of gaming activity on other (non-wireless) handheld platforms.
这使得最激动人心的具有丰富图像的互动游戏无法实现,而这类游戏是其他(非无线)手持平台中游戏内容的主流应用。
This makes the most exciting, graphic-rich interactive games impossible – and these games represent the bulk of gaming activity on other (non-wireless) handheld platforms.
这使得最激动人心的具有丰富图像的互动游戏无法实现,而这类游戏是其他(非无线)手持平台中游戏内容的主流应用。
应用推荐