Tennis players able to command baseline backhand stroke with single hand are more likely to have satisfactory performances in the competition.
网球选手如果能够熟练地掌握底线反拍单手击球动作,就有可能在比赛中取得优异的成绩。
This paper analyzes the griping methods, striking kinds and points, joint and muscle contraction characteristics and training methods of baseline backhand stroke with single hand.
分析了网球运动中底线反拍单手击球动作的握拍方式,击球的种类与要点,关节运动与肌肉的收缩特点,以及训练方法。
"To test this idea, scientists studied the reaction of stroke patients who had lost the use of their so-called" fluent hand.
为了测试这个想法,科学家们研究了中风病人的反应,他们所谓的“熟练的手”已经失去了作用。
I waited until Stanley paused, and put his hand up to stroke his hair back from his eyes - then I just took it.
我等待着,直到斯坦利暂时打住话头,举起手去拨开眼前的头发——于是我得到了这张照片。
To test this idea, scientists studied the reaction of stroke patients who had lost the use of their so-called "fluent hand."
为了测试这个想法,科学家们研究了中风病人的反应,他们所谓的“熟练的手”已经失去了作用。
On the other hand, someone running a fever indulges in such ACTS less than normal, while uncontrollable repeats may be a symptom of diabetes or a stroke.
另一方面,发烧的人打哈欠的时间比身体正常的人少,而控制不住地重复打哈欠可能是糖尿病或中风的症状。
On the other hand, those eating more than once a week of Fried fish or fish sandwiches were 44 percent more likely to suffer ischemic stroke compared those who consumed less than once a month.
从另一方面来说,那些每周吃一次以上的油炸鱼或鱼肉三明治的人比每月吃不到一次油炸鱼或鱼肉三明治的人患缺血性中风的几率要高44%。
Swimmers have a tendency to drop the elbow in backstroke. That is, they let the elbow lead the hand. This should be avoided, as it decreases stroke efficiency.
有些人在有仰泳时有沉肘的倾向,就是他们用肘部来带动手的动作。这个动作应该避免,因为这个动作可能会降低划水效率。
ObjectiveTo observe the rehabilitative effect of patients with shoulder-hand syndrome after stroke by manipulation treatment.
目的观察手法治疗脑卒中后肩—手综合征的康复疗效。
I believe in animal rights, and high among them is the right to the gentle stroke of a human hand.
我主张动物要有权利,其中一个重要权利就是轻轻磨蹭人的手。
On the third length, breathe every three strokes, with each hand-hit counting as one stroke. This is commonly called bilateral breathing.
第三个长度采用三划一换气,注意每只手的划水都算一划。这样的换气方式就是通常说的双侧呼吸。
Use the measure of nerve function defect grade in the wind stroke, score evaluation of the shoulder disease, hand function evaluation to evaluate the effect of the fore-and-aft the treatment.
治疗前后采用脑卒中临床神经功能缺损程度评分量表,肩关节疾患治疗成绩判定标准和手掌手指功能评价进行评判。
A stroke or motion, as of a racket, made with the back of the hand facing outward and the arm moving forward.
反手击球如球拍等的一击或一动,手背向外,胳膊向前移动。
ConclusionOT can improve the functions of upper limbs and hand and abate complications in stroke patients.
结论作业疗法可以提高偏瘫患者的上肢功能及手的实用性,减少并发症。
Meanwhile, the hand should travel directly under the centerline of the body and accelerate throughout the stroke.
同时,手在划水的过程中应该沿着身体的中线运动,并且处于持续加速状态。
Objective to evaluate which method of recovery is better for the upper extremities motor function and hand function after stroke.
目的探讨偏瘫上肢运动功能与手功能恢复较为有效的训练方法。
Henry, on the other hand, had secured the southern borders of Anjou, and at a single stroke had elevated his status from duke of Normandy and pretender to the English throne, to major European player.
而亨利呢,既确保了安茹南部边界的安稳,也以这一下兰花拂穴手让自己顿时从诺曼底公爵的位置扶摇直上,乃至觊觎英格兰王位,甚至在欧罗巴的舞台上也能大展宏图。
Conclusion the aboved method is effective in improving the motor function of upper extremities and function of hand after stroke.
结论早期介入上述训练法对改善偏瘫上肢与手功能切实有效。
Objective To study the effect of integrated rehabilitation treatment in patients with shoulder-hand syndrome after stroke.
目的观察综合康复治疗对脑卒中后肩手综合征患者的治疗效果。
Objective To observe the effect of Weici acupuncture on shoulder-hand syndrome after acute stroke.
目的比较不同针刺法对急性脑卒中后肩-手综合征的影响。
Objective To study the effect of comprehensive rehabilitation therapy in the treatment of patients with shoulder-hand syndrome after stroke (SHSAS).
目的观察综合康复疗法治疗脑卒中后肩手综合征(SHSAS)患者的临床效果。
It is often difficult for stroke victims to recover hand and arm movement, and 80-90% of sufferers still have problems six months later.
发生中风后,患者手部和胳膊运动的恢复常常很困难,约80- 90%的患者在中风发生半年后仍然存在这方面的障碍。
I then watched the swimmers I coach more closely and saw that virtually all of them were "scooping up" with the opposite hand as they took their first stroke and breath.
之后,我注意观察了一些我教过的游泳运动员,发现他们在做第一次划臂和呼吸时,手掌都是向勺子一样朝上的。
Ailing after his third stroke, Billingsley decided it was time to hand over the majority of his duties to another trainer. He selected Wolfe.
在彼林斯雷第三次中风之后,他决定交出大部分的训练工作,于是他选择了乌尔芙。
After more than two and a half years of physical therapy and electronic stimulation, stroke victim Mike Marin still couldn't open a door with his left hand.
中风患者迈克·马林在接受超过二年半的理疗及电刺激治疗后,仍无法用左手开门。
After more than two and a half years of physical therapy and electronic stimulation, stroke victim Mike Marin still couldn't open a door with his left hand.
中风患者迈克·马林在接受超过二年半的理疗及电刺激治疗后,仍无法用左手开门。
应用推荐