I want all the existing paint stripped off and new undercoat and gloss applied. I want a thorough job, with no half measures.
我要把原有的油漆全部铲去,并要涂上新的内涂层和上光剂。我要彻底地干一下,决不马马虎虎。
Forget about the half measures of Office Live Workspace; Microsoft's new Web apps will let you create, edit, and save documents right online.
忘记折中的OfficeLiveWorkspac吧,全新的MicroSoft网络应用程序将让您能够在线创建,编辑,以及保存文件。
I bet we won't be hearing it much anymore once it sinks in on conservatives that he's just another girly-man who believes that half measures that keep us half free are just fine.
我敢打赌,我们不再会听到他的名字一旦他汇入保守派,那时他就是另一个相信使我们半自由的权宜之计还不错的娘娘腔。
In early period, there were no half-measures: usage was either right or wrong, and it was the task of the grammarian not simply to record alternatives, but to pronounce judgement upon them.
在早期,没有折中办法:(语法)用法不是对就是错,并且语法学家的任务不是简单地记录备选词,而是对它们作出判断。
This is not only the result of recession: France's national auditor calculates that crisis-related measures accounted for less than half of last year's deficit.
这不仅仅是由于衰退造成的:法国国家审计员计算认为与金融危机有关的措施只占了去年赤字的不到一半。
Even though Congress failed to enact climate legislation, more than half the states have adopted measures requiring utilities to use more renewable energy.
即使国会没有制定有关气候变化方面的法规,超过一半的州已采取措施要求公用事业部门更多地使用可再生能源。
Cutting this figure by half may not be realistic in the short-term, but student protests may continue if measures are taken soon.
将这个数字减半短期内并不现实,但是如果不尽快采取措施,学生的抗议将持续下去。
These preventive measures might be especially important for women, who are less than half as likely as men to be diagnosed with heart disease or dysfunction before a fatal attack.
这些预防的措施可能对女性朋友们极为重要,女性患上突发性心脏病或者官能障碍的几率比男性少50%。
One of the key insights of the last half-century is that by these measures, complexity arises remarkably quickly.
上半个世纪最关键的领悟之一就是通过这些测量手段,复杂性快速的突出出来。
Given that there's only half a year left, they really have to take more dramatic measures to meet it.
考虑到只剩下半年的时间了,他们必须采取更激进的手段来达到这一目标。
Half of next year's budget tightening comes from one-off measures, says the agency, and this year's red ink cannot be explained away by a mild recession or support for Banks.
下一年的半数预算缩减来自一次性的政策,机构表示今年的赤字不能被一场温和的衰退(原译紧缩)或者对银行的支持所解释。
In this experiment there were no half-measures, for it to be effective it had to closely approximate the real experience of prisoners and guards.
在本次实验中没有折衷办法,因为为了使实验有好的效果,必须真实地模拟现实生活中囚犯和狱警的经历。
On some measures, Britain accounts for almost half of Europe's 20 best universities.
某些量表显示,欧洲前20所名校中约有一半在英国。
By some measures, financial markets had been half-expecting it.
根据一些分析,金融市场仅希望得到一半。
Other measures show that prices of art did far worse than equities over the past 25 years and slightly worse during the past half-century.
另一些衡量指标显示在过去25年里,艺术品的价值远远低于股票,而到了近半个世纪这种差异已经不明显了。
Nevertheless, the measures Mr Osborne described will result in almost half a million jobs being cut from the state payroll.
然而奥斯本先生描述的举措会导致近五十万的工作从国家工薪单中裁掉。
The average tier-one ratio, which measures capital based on the riskiness of bank assets, stood at 8% in the first half of the year.
平均一级资本充足率——用以衡量银行资产风险水平的资本——在今年上半年刚好达到8%。
Given that there's only half a year left, they really have to take more dramatic measures to meet it.The only kind of policies that can work within a very short time are shutdowns.
考虑到只剩下半年的时间,他们必须得加紧了,而要想在短时间内见效,停业整顿是唯一的方法。
Given that there's only half a year left, they really have to take more dramatic measures to meet it. The only kind of policies that can work within a very short time are shutdowns.
考虑到只剩下半年的时间,他们必须得加紧了,而要想在短时间内见效,停业整顿是唯一的方法。
Italians prefer compromise, half-measures and gradual change.
意大利人更喜欢折衷、权宜之计以及渐变。
So after all the half-measures, partial solutions and months of "kicking the can down the road", the eurobond route, and all that goes with it, may be the only way left to save the euro.
在尝试了各种部分解决方案,拖延了几个月之后,欧元债券计划以及和它相关的措施成为拯救欧元的唯一选择。
If it is not, and policy makers offer up another round of half-measures, the stock market's recent gains could evaporate.
如果没有,政策制定者将提供另一轮的折中办法,证券市场近期的盈利将会蒸发。
By scientific measures, the average American gets 620 millirems of radiation each year, half from background exposure, and that number needs to reach 100,000 to be worrisome.
科学测量结果显示,普通美国人每年受到的辐射为620毫仑目,其中一半属于天然本底辐射,而低于100,000毫仑目的辐射完全不需要担心。
Never a store to do things by half-measures, London's Harrods, the world's best-known purveyor of luxury, went for maximum impact when it played with scent for a few weeks in 2008.
商家若做一件事必会用尽全力,伦敦的哈罗德——供应奢侈品的世界名店,在2008年将力争将香味的使用效果发挥到极致。
In the current crisis, some 10 million homeowners are still on track to default, and the Obama administration keeps producing half-measures too feeble to solve the problem.
现在的危机,上千万的房主仍然在违约,奥巴马仍然只是通过微弱的折中的方式来解决这些问题。
So I'd place blame for Obama's undoubted troubles on (a) half-measures in the crucial early months (b) unwillingness to articulate a clear break with Reaganism and all that.
所以我对奥巴马所遭遇的困境有所指责的地方是:(a)在关键的最初几个月里措施不足(b)不愿明确与里根主义和所有那些东西划清界限。
Each guest room measures roughly 160 square feet (15 square metres), which is about half the size of a standard US hotel room, according to CNBC.
据CNBC所说,每间客房的面积大约为160平方英尺(15平方米),其中一半左右是一个标准的美国酒店房间的大小。
Each guest room measures roughly 160 square feet (15 square metres), which is about half the size of a standard US hotel room, according to CNBC.
据CNBC所说,每间客房的面积大约为160平方英尺(15平方米),其中一半左右是一个标准的美国酒店房间的大小。
应用推荐