She didn't want to end the relationship. But she finally had to end it up.
她不想结束这种关系但最后她只好结束这种关系。
If this had to end, look forward to the afterlife can accompany with you for a long time.
若今世只得个曲终人散,盼来生能与你长久相伴。
Have you ever loved somebody, loved her completely, but had to end the relationship for life reasons?
完完全全地深爱着她但是却不得不为其他原因所迫而结束这段感情?
One night I hooked up with another girl, which finally made me realize I had to end things with Melanie.
于是在一个晚上我向另一个女孩搭讪,而最终发生的事让我意识到我应该告别梅兰妮。
More likely though it is just the continuation of the South American coast which would have otherwise had to end abruptly half way down.
更有可能的是,仅仅是延长了南美洲海岸,否则便是在半路上突然停留下来。
Some how and at some time it had to end to make way for the new energies, that are bursting to come forth and cannot be held back indefinitely.
基于一些原因和时间它不得不给新的能量让路,新力量在急切的渴望前行并且不能再无限期推迟。
Perhaps the Age of Excess had to end before we could all turn inward just enough to rediscover the gold standard of the perfectly formed phrase, and make connections again.
也许过剩时代不结束,我们就无法反观内心而足以再次发现这个完美表述的黄金法则,并再度产生联系。
It's about respect and sharing and acceptance and tolerance and giving and taking. It's about loving someone more than words can say, and it's wishing that it never had to end.
这就是尊重对方,分享快乐,认同和忍受他人,给予和接受吧,您对别人的爱也是不能用言语来表达的,希望这些永不终止。
Some of Chinese corporations have built corporate culture, but they overlooked the core by putting too much attention on visual aspects and had to end up with unexpected results.
国内某些企业也进行了企业文化的建设,但多注重于视觉方面的一致性,而忽视实质性的变化,达不到预期的效果。
I was heartsick, for I felt that the splendid years of my carefree childhood had come to an end.
我很难过,因为我觉得我无忧无虑的美好童年生活结束了。
He was preparing for university, when he had an accident that put an end to his sports career.
当他准备上大学时,发生了一场事故,这场事故结束了他的运动生涯。
Water was the main source of mechanical power, and by the end of the seventeenth century, England alone is thought to have had some 20,000 working mills.
水是机械动力的主要来源,而到了17世纪末,人们认为仅英格兰就有2万个左右的工作磨坊。
We protested about the changes for a long time, but in the end we had to submit.
我们对这些变动抗议了很长时间,但最终不得不屈服。
A schoolboy once asked George Daniels what he had at the end of the chain that led to his pocket.
一名男学生曾经问乔治·丹尼尔斯,他那根伸进衣袋的链子末端有什么。
Northern Ireland's police chief had earlier called on community leaders to work together to end the violence.
北爱尔兰警察局长早些时候曾呼吁社区领导人共同努力结束暴力。
The first and fourth decile is full at the end of Clemens family coat of arms, had dark brown across the middle bar to separate three same Blackbird.
第一和第四等分是门斯家族的全底纹章,中间横穿过的深褐色棒把三只相同的黑鸟分开。
About nine metres of the boat's length was recovered; one end lay beyond the excavation and had to be left.
找到了大约九米长的船身,其一端所在的地方超出挖掘范围,必须留在原地。
The actor's absurd behaviour put an end to the last traces of affection his fans had for him.
这位演员的荒谬行为断送了影迷们对他的最后一丝爱慕之情。
You had planned to go on a Dutch pay but at the end of the meal, the friend offers to take the check.
你本来打算各付各的,但吃完饭后,你朋友主动提出买单。
Venetian shipping had started to decline from about 1530—before the entry into the Mediterranean of large volumes of Dutch and British shipping—and was clearly outclassed by the end of the century.
威尼斯的航运业从1530年左右荷兰和英国船只大量进入地中海之前开始衰落,到16世纪末已经明显落后了。
In 1961, when President Kennedy declared that America would send a man to the moon by the decade's end, those words, too, had a dreamlike quality.
1961年,当肯尼迪总统宣布美国将在十年内把一个人送上月球时,这些话听起来也不太实际。
The total number of online literature website users had increased to 352 million by the end of June 2017.
截至2017年6月底,网络文学网站的用户总数已经增至3.52亿。
The village used to be poor. By the end of lat year, the village had thrown off poverty.
这个村子曾经很穷。到去年年底,这个村子已经摆脱了贫困。
By the end of 2020, Pruitt had repaired more than 140 for donation or to be returned to their owners.
到2020年底,普鲁伊特已经修理了140多辆自行车,并将其捐赠或归还给车主。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
The Portuguese Vasco da Gama's Voyage around southern Africa to India took place at the end of the fifteenth century, and by 1502 the trans-Abrabian caravan route had been cut off by political unrest.
葡萄牙人瓦斯科·达·伽马在15世纪末环绕南非航行至印度,而到1502年的时候跨阿巴拉比的商队路线因政治动乱而被切断。
The Portuguese Vasco da Gama's Voyage around southern Africa to India took place at the end of the fifteenth century, and by 1502 the trans-Abrabian caravan route had been cut off by political unrest.
葡萄牙人瓦斯科·达·伽马在15世纪末环绕南非航行至印度,而到1502年的时候跨阿巴拉比的商队路线因政治动乱而被切断。
应用推荐