I though I could lengthen it and maybe reach the magic 30 minutes today, but at minute 18 it hit me like a wall, and I had to come in and lie down.
我认为,我可以延长,并可能达到30分钟的魔术今天,但在这18分钟,像一堵墙击中我,我不得不在和躺下。
Today, I had to come in to work even though I felt sick. My boss thought it'd be funny to pop out from around a corner and startle me, even though he knew I was sick.
今天,我带病去上班,我老板知道我生病了,但是还是打算躲在角落里面吓我一下取乐。
He stubbornly refused to tell her how he had come to be in such a state.
他固执地拒绝告诉她自己是如何落到这种地步的。
She had come to save him, to give him her nest, though there were eggs in it.
她是来救他的,把她的窝给他,虽然窝里有蛋。
Every Thanksgiving Day for nine years, an Old Gentleman had come to find Stuffy there at one in the afternoon.
九年来的每个感恩节,一位老绅士都在下午一点来到这里找斯塔弗。
He had come to Mexico in 1944, leaving a good job at DuPont, to increase grain yields, and to bring these half-starving people food.
1944年,他来到墨西哥,辞去了杜邦公司的一份好工作,目的是提高粮食产量,为这些处于半饥饿状态的人们提供食物。
Brigida had come in time to see it, and told the grandmother what she had witnessed.
布丽吉特及时赶到,把她所看到的一切都告诉了祖母。
We had so much to do, such as preparing for the dinner, setting the tables, and organizing the kids to come in, that we had no time to have a rest.
我们有很多事情要做,比如准备晚餐,摆桌子,组织孩子们进场,以至于我们没有时间休息。
In September 2020, I had the chance to come to China for the first time and visited Yunnan Province.
2020年9月,我第一次有机会来到中国,来参观云南省。
She had become so interested in Mrs. Blair's stories that she decided to come earlier the next day.
她对布莱尔夫人的故事非常感兴趣,决定第二天早点来。
A man had a kitten that climbed up a tree in his backyard and then was afraid to come down.
一个男人养了一只小猫,小猫爬上了他家后院的一棵树,然后不敢下来了。
I come to you, hat in hand, to apologize for the damage I had indirectly caused and to ask you to reconsider my lifetime ban from the hotel.
我恭恭敬敬地来找你们,为我间接造成的损害道歉,并请求你们重新考虑我被终身禁止入住酒店的决定。
She had a flock of snow-white geese that roamed outside the house and nested in the garage that had not been used to park the car since the time Jack had come along selling futures in Florida.
她在院里还养着一群大白鹅,鹅们白天在房外乱逛,晚上就回车库的窝里面睡觉。打从杰克千里迢迢跑来这里倒卖佛罗里达的美梦那天起,这车库就一直闲置,再没停过车。
Many more people had come to live, but they looked nice, even outrageous in a nice way.
很多人搬来住在这里。他们看上去都很和善,甚至和善得有些令人发指。
This was the closest humanity had come to the discovery imagined in Jurassic Park.
在《侏罗纪公园》的幻想世界中,这是一个与之最为接近的人类发现。
He was a military genius and he too had come to the throne while still in his teens (aged 17).
他是一位军事天才,并且同样是在十几岁(17岁)的时候就继承了王位。
But I can guess how it was; every body says that he is ate up with pride, and I dare say he had heard somehow that Mrs. Long does not keep a carriage, and had come to the ball in a hack chaise.
可是这里面的奥妙是可想而知的,大家都说他非常骄傲,他所以没跟郎格太太说话,或许是因为听到朗格太太连马车也没有一部,临时雇了车子来参加跳舞会吧。
She had no idea why Hong was so bad and why her husband had not appeared who had promised her to come back in half a month.
她不明白这个洪小玲怎么会这么坏?而且老公叶城说好半个月就回来,现在都这么久了,还是不见影?
If they had waited to see the cleansing come in their flesh before they would start, they would never have seen it.
如果他们等待,要先看见他们的肉洁净了,然后再去,他们决不会得到医治。
Mandy Merck had come to Oxford from Reed College in Oregon.
曼迪·默克是从俄勒冈州的里德学院转来牛津的。
She had come to my attention because of the ubiquitous ads in the subway system advertising Top Chef.
她引起我的关注是因为《顶级厨师》的广告地铁上到处都是。
More were outside, smoking, and peering in through the window to see if their horse had come in.
屋子外面的人更多,大家抽着烟,隔着窗户看自己的马是否出场。
They belonged to prominent, upper-class families, which had come from Northern Europe to America in the 17th century, and grew up with servants in large luxurious houses.
他们都出生于显赫的上流社会家庭,祖上都是17世纪从北欧来到美国的移民,幼时仆从环伺,锦衣玉食。
As soon as he had re-lit a cigar and walked away the Trantridge people began to collect themselves from amid those who had come in from other farms, and prepared to leave in a body.
他又点燃了一只雪茄烟,接着就走开了,特兰里奇的人开始把他们中间从其它农场来的人聚集起来,预备一块儿回家。
It's four of us now, but over time I've had nine come in and move on to other places from here.
现在我们这里有四个人,曾经有过九个人住进来并搬去了别的地方。
It's four of us now, but over time I've had nine come in and move on to other places from here.
现在我们这里有四个人,曾经有过九个人住进来并搬去了别的地方。
应用推荐