He said that the king had to come to him and asked the king to come for treatment the next day.
他说国王不得不来找他,他要求国王第二天来治疗。
If I wanted to help the social movement, I had to come back to my roots.
如果我想帮助这场社会运动,我只能回归源头。
When I stopped drinking I had to come up with some sober activities ASAP.
当我停止喝酒后,不得不尽快想出一些清醒的活动。
So, we had to come up with a compiler that generated suitable code for.net.
因此,我们必须让编译器可以为。NET生成合适的代码。
At that time in Florida, if someone died at home a deputy had to come and do a report.
那个年代,在佛罗里达州,如果有人在家里去世,代理人会来家里做记录。
But, of course, I think I'd prefer not to have had to come from behind in the first place.
不过,我当然并不希望在比赛中率先失球。
It was so tiring: the children were suffering and getting ill because they had to come too.
这真的很累:孩子们因为也得跟着去所以也受罪,还生病。
People guessed, people knew, and eventually it was only a matter of time before it all had to come out.
人们的猜疑,窥探,到最后事情最终被败露。
So Elizabeth and I had to come up with a Plan B. a would have been, we were actually pretty happy about our solution.
于是,我和伊丽莎白制定了计划b,虽然计划B一点也不如计划A那么有趣,我们还是为我们的方案感到高兴。
Before I could tell my truth to the world, I had to come to a moment when I would find inner acceptance and tranquillity.
在我向世人说出真相之前,我必须自己先接受这些真相、并在内心得到平静。
But even if Bronya had to come to her aid from time to time, living alone enabled Marie to focus seriously on her studies.
虽然布罗尼娅不时的给她援助,但是独居使得玛丽集中精力刻苦学习。
We flew over the lava flowing into the sea and the moment I saw it I knew I had to come back at night to capture the majesty of it.
我们飞越了熔岩流入大海的场景,在我看这种场景的这一刻,就知道我必须在晚上回到那里,以捕捉那里的雄伟和庄严。
I want you to think of people who wouldn't feel like they had to come but who would drop whatever they were doing if you called them.
我想让你想出那些没有必要一定要参加但是如果你请求他们,他们会放下手中的一切过来的人。
The vessels stained positive for antibodies to human endothelial cells, again showing that some of the cells had to come from the tumor.
这些血管对人类内皮细胞抗体呈阳性,再一次证明了一些血管细胞来自肿瘤自身。
One year old twins Declan, left and Dylan, right, Keefe lasted about 5 seconds on Santa's lap before mom Maria Keefe had to come get them.
Keefe家一岁大的双胞胎兄弟Declan和Dylan在圣诞老人的膝盖上坐了五秒钟,妈妈MariaKeefe才不得不把他们抱走。
Instead, he said, "almost all of these confessions looked uncannily reliable," rich in telling detail that almost inevitably had to come from the police.
相反,他说,“几乎所有的这些坦白都看起来出奇的可信,”丰富形象的细节大多来自警察方面。
It's really quite inspiring that even though he has had to come to terms with and now manage such a degenerative disease he still sees it as an opportunity.
即使他不得不忍受并设法控制这一退化性疾病,他仍然将其视为一种机遇。这一点着实激励人心。
I have to confess I really did not want to be here tonight, but I knew I had to come — just one more problem that I've inherited from George W. Bush. (Laughter.)
我不得不承认今晚我真不想来这儿,但是我知道不来不行——就是因为还有一个难题:我接的是乔治·w·布什的大位。
I had to come up with something evocative that would kindle their desire to pursue high performance on their own terms, something each team could use to come up with their own highway or pathway.
我必须想出点能让人产生共鸣的东西,让他们激发起自己的的渴望,以自己的方式去追求高绩效,让每个团队都能用来修建自己的高速路或是小径。
He said, rather hurtfully, that he had better things to do than come and see me.
他相当刻薄地说,来看我还不如去干别的事。
Clouds had come down and it was starting to drizzle.
云压了下来,开始下起了毛毛雨。
Orders had come from on high that extra care was to be taken during this week.
上头传来话说这个星期要格外小心。
It was obvious Hill had come over to keep tabs on Johnson and make sure he didn't do anything drastic.
显然,希尔是来严密监视约翰逊的,以确保他不做什么过激的事。
He stubbornly refused to tell her how he had come to be in such a state.
他固执地拒绝告诉她自己是如何落到这种地步的。
I was heartsick, for I felt that the splendid years of my carefree childhood had come to an end.
我很难过,因为我觉得我无忧无虑的美好童年生活结束了。
With the old way of life doomed, aluminum projects like this one had come to be perceived, wisely or not, as a last chance.
随着旧的生活方式注定要失败,像这样的铝项目已经被看作是最后的机会,无论明智与否。
It had not come, but it had sent that shiver through the sea to say that it was coming.
它还没有来,但它已经通过海洋送来一阵颤抖,预示着它要来了。
It had not come, but it had sent that shiver through the sea to say that it was coming.
它还没有来,但它已经通过海洋送来一阵颤抖,预示着它要来了。
应用推荐