I had thought we might travel as far as Oak Valley, but we only managed the first lap of the journey.
我原以为我们可以到达橡树谷,但是我们仅仅完成了行程的第一段。
Karen understood that her son had thought he would die soon after he lost some of his blood.
凯伦明白了,她的儿子原以为他流了一点血不久后就会死去。
He shuddered, and said to himself, "Alack, they are not gone free, as I had thought."
他打了个寒颤,自言自语道:“唉,她们并没有像我想的那样,已经自由了。”
I had thought Jane didn't care about the result of the contest. But later I found her in floods of tears in the toilets.
我本以为简不在意比赛的结果。但后来我发现她在厕所里泪流满面。
He told the police that he had thought honestly about the ethics of what he was doing.
他告诉警察他曾真诚地考虑过他所作所为依据的行为准则。
To my surprise, I did better than I had thought.
令我惊讶的是,我做得比我想象的好。
After I told them what I had thought, they laughed.
在告诉他们我的想法后,他们都笑了。
Vicky had thought of a way to get more of the biscuits she liked.
维姬想出了一个办法来得到更多她喜欢的饼干。
Catherine had thought about starting her own business years ago but she didn't start receiving orders until she put pictures of her cake designs on Facebook.
凯瑟琳几年前就想过创业,但直到她把自己设计的蛋糕照片上传到脸书上,她才开始收到订单。
At first everybody had thought that the house must have been robbed, but nothing was missing.
起初大家以为房子一定是被抢了,但什么也没丢。
Hitherto he had thought it was some fiend fighting him, but darker suspicions assailed him now.
到目前为止,他一直以为是魔鬼在跟他搏斗,但现在更阴暗的怀疑向他袭来。
Sometimes, people went to sleep in them for a hundred years, which she had thought must be rather stupid.
有时候,人们会在里面昏睡百年,她觉得真是不可理喻。
Joe Pistone had thought he was going to go undercover for six month.
乔皮斯通本以为自己只要做六个月的卧底。
I had thought to be content with selecting some few materials for my Life's story.
我本以为在那为我的传记选取一些材料,我便能满意。
I had thought that after changing my major, I could be way more relaxed ever since.
本以为转了专业以后,可以轻松多了。
I had thought, 'On Sunday morning we can swing by and take Allie to breakfast.'
我总觉得‘周日早上我们顺便路过,可以和Allie一起吃早饭。’
Earlier I had thought the success I had won satisfied an obligation I had to all Negroes.
过去我认为我取得的成功使我能履行自己对所有黑人的责任。
Observers had thought young Jamaat leaders keen to cleanse the party of the taint of 1971.
观察家原本以为年轻的Jammat领导人会急于抹去1971年的污点。
The thing which I'm going to do is that which I had thought that I must not do it most.
我将要去做的事就是我原本认为自己必须去做的事。
I asked Buechner recently why he had thought the ornaments were worthy of a permanent exhibition.
最近我问布埃赫纳他为什么认为这些建筑装饰物具有永久展览的价值。
However, she also had thought about this and invited us for dinner with her boyfriend and others.
不管怎么样,她也好好考虑了这件事,而且还邀请我们去和她男友还有其他人一起吃晚饭。
She didn't have a name of her own until she was 17. No one had thought she needed or deserved one.
她在17岁之前都没有自己的名字。没人会认为她需要一个名字,或应当获得一个名字。
I had thought that I would then be able to relax and enjoy the free time before starting the programme.
我想接下来,在开学之前,我应该可以放松放松,享受一些闲暇时间了。
He had thought of everything except this — that he should one day be called upon to see his father.
他什么全想到过,却没有料到他有要去看父亲的一天。
Joe Pistone had thought he was going to go undercover for six month. Instead, he vanished for six years.
乔皮斯通本以为自己只要做六个月的卧底。却不曾想,自己一消失就是六年。
I had thought of life going on at Twelve Oaks as it had always done, peacefully, easily, unchanging.
那时我想到的是,我们会继续在十二橡树的生活,未来会像过去一般,平和,舒适而安定。
I had thought in the past that the "wrong" should always take the initiative to apologize to the "right".
我一直认为,错的一方一定要向对的方主动认错。
I had thought in the past that the "wrong" should always take the initiative to apologize to the "right".
我一直认为,错的一方一定要向对的方主动认错。
应用推荐