The parents had the child baptized.
父母给这个孩子施洗礼。
They agonise over their child's limited life opportunities and some of them say it would have been better not to have had the child and some don't.
他们为自己的孩子有限的生活机会倍感心碎,其中一些会说如果没有生下这个孩子会好些,而另一些人不会这么说。
The proportion who said it is "sometimes O.K. to spank a child" had fallen to 72%, though most researchers believe the actual incidence of it is higher.
同意“有时候打孩子屁股是可以的”的人占的比例下降到72%,虽然大多数研究者认为,实际上体罚事件发生的更频繁了。
The document concludes that the high risk of infant, child, and maternal mortality is associated with pregnancies where mothers are too young, too old, or have already had several children.
该文件的结论是,婴儿、儿童和产妇死亡率高的风险与母亲年龄太小、太大或已经有几个孩子的怀孕有关。
Since the day of Heidi's attempted flight a great change had come over the child.
自从海蒂试图逃跑的那天起,这个孩子发生了很大的变化。
About 93 percent of U.S. residents are immune to measles either because they were vaccinated or they had the disease as a child.
大约93%的美国居民对麻疹是免疫的,他们要么因为接种过疫苗,要么就是小时候得过麻疹。
All through supper his spirits were so high that his aunt wondered what had got into the child.
吃晚饭的时候,他的情绪一直很高涨,他的姨妈都在想这孩子到底怎么了。
Deta gave her another blow, but as the child had no idea why, she did not get embarrassed.
迪蒂又打了她一下,但由于孩子不知道为什么,她没有感到尴尬。
Stiff and stark sat the child there with her matches, of which one bundle had been burnt.
孩子赤条条的僵坐在那儿,手里拿着火柴,其中有一扎已经烧完了。
The child, feeling free and comfortable, started to converse with Peter, and he had to answer many questions.
孩子感到自由自在,很舒服,开始和彼得交谈,他不得不回答许多问题。
Her blindness was always a great sorrow to the child, and she had been struck with it anew.
她的失明对于孩子来说总是一个巨大的悲哀,而她又再次被失明所打击。
After the child had been treated, and was being prepared for discharge, Dr. Myer talked to the parents about how they should care for the child at home.
在孩子接受治疗并准备出院后,迈尔博士告诉家长他们应该如何在家照顾孩子。
She had tried to provide for the child elsewhere, and at last she had found a splendid chance for her.
她曾试图把这个孩子领到别的地方抚养,她终于找到了一个极好的机会。
She had to not only teach the child all the usual school subjects, but also control Helen's sometimes wild behaviour.
她不仅要教给孩子学校里的所有常规科目,还要控制海伦有时疯狂的行为。
The grandfather had been busy in his little shop, merely glancing over at the child from time to time.
爷爷在他的小店里一直很忙,只是不时地看看那孩子。
Deta had heard from her lady that a sweet, quaint child was wanted as playmate and schoolmate for the invalid.
迪蒂从她的主人那里听说,需要一个甜美又精怪的孩子做病人的玩伴和同学。
Instead of blaming the child who had broken the vase, she gave him a tolerant smile and let him go.
她没有责备打碎花瓶的孩子,而是宽容地笑了笑,让他走了。
Miss Rottenmeier had overheard the scene, and approaching the sobbing child she said impatiently, "Adelheid, now you have screamed enough."
罗特麦耶小姐无意中听到了这一幕,她走近哭泣的孩子,不耐烦地说:“阿得海特,你已经叫够了。”
Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.
蒂奈特甚至没有告诉孩子,因为她觉得和粗俗的海蒂说话有失身份。
The child was longing to see the blind woman again and to hear how she had liked the rolls.
海蒂很想再见到那位失明的老奶奶,听听她是多么喜欢吃面包卷。
He had known her parents and immediately guessed she was the child who had lived with the Alm-Uncle.
他认识她的父母,马上就猜出她就是那个曾经和奥西姆大叔住在一起的孩子。
Looking round, he stood still and waited till the child had reached him.
他环顾四周,站着不动,等着孩子来到他身边。
The people burst forth in a glad shout, repeating with one voice what the child had said.
人们欢呼起来,异口同声地重复着孩子说过的话。
She had a very pretty manner, too, and Mary has the most unattractive ways I ever saw in a child.
她的举止也很优雅,但玛丽的举止是我所见过的孩子中最不讨人喜欢的。
The accessions of Arcadius and Honorius as emperors in the East and West respectively illustrate the unfortunate pattern of child heirs that had unfavorable effects for both empires.
阿卡狄俄斯和霍诺里乌斯分别在东方和西方当上了皇帝,这说明了继承人的不幸模式对两个帝国都有不利的影响。
Yet the AFL's voluntarism had accommodated certain exceptions: the AFL had supported government intervention on behalf of injured workers and child laborers.
然而,劳联的自愿主义包容了某些例外情况:劳联曾支持政府代表受伤工人和童工进行干预。
Since the child had made no real economic contribution to the family, there was no liability for damages.
由于儿童没有对家庭作出真正的经济贡献,因此他们没有赔偿责任。
The shoemaker said also they had been made for the child of a count, but had not fitted.
鞋匠还说,这双鞋是为一位伯爵的小姐做的,但是不合脚。
The shoemaker said also they had been made for the child of a count, but had not fitted.
鞋匠还说,这双鞋是为一位伯爵的小姐做的,但是不合脚。
应用推荐