All her life, Kelly had stuck with difficult tasks and challenges, and triumphed.
凯利在一生中遭遇了种种艰巨任务与挑战,但成功了。
Six months out, more people who had quit abruptly had stuck with it—more than one-fifth of them, compared to about one-seventh in the other group.
六个月后,选择突然戒烟的人中有超过五分之一的人坚持了下来,而另一组只有七分之一。
The name had stuck ever since Chinese immigrants arrived on the shores of Northern California in the 1850s, eager to try their luck in the gold mines.
自19世纪50年代中国移民来到北加州海岸,渴望在金矿碰碰运气以来,这个名字就传开了。
The stewards had stuck sticky labels on the cargo.
乘务员已经将粘性标签粘贴在货物上了。
He picked off the burs that had stuck to his overcoat.
他摘去粘在大衣上的芒刺。
The result is like a handyman doing ballet - you rather wish he had stuck with his job.
结果正如看着一个水手笨拙地跳起芭蕾舞——你恨不得让他忙死在本职工作上。
She said: 'Herman loves shoes. One day I heard some weird sounds. Herman had stuck his head into a shoe and got it stuck.
她说:“赫尔曼喜欢鞋子,有一天我听到什么奇怪的声音,原来是它钻进我鞋子里面头被卡住了。”
Since becoming vegetarian, I’ve learned to cook about four or five times as many different dishes than if I had stuck with meat.
自从成为一个素食主义者,我已经比以前吃肉的时候更会烹饪不同的菜色。
The astronaut admitted that he had needed a little help from a familiar terrestrial product: he had stuck the soles of his feet to the carpet with adhesive tape.
这位宇航员承认,他需要我们熟悉的一种陆地产品的帮助:他要用胶带把脚板固定在飞毯上。
For example, in Japan, one person fell into a lake and another got her leg stuck in a hole, because both had their mind on their phone.
例如,在日本,一个人掉进湖里,另一个人的腿被卡在洞里,因为他们都把心思放在了手机上。
The incident stuck in my mind because it was the first example I had seen of racism in that country.
那个事件令我难以忘怀,因为那是我看到的那个国家的第一例种族歧视事件。
The mechanism had corroded underwater, and many of the gears were stuck together in a mass.
机器在水下已经被腐蚀,许多齿轮都粘成一团。
In its early history, Chicago had floods frequently, making the streets so muddy that people, horses, and carts got stuck.
在早期历史中,芝加哥经常遭遇洪水,街道变得泥泞不堪,行人,马匹还有马车都陷在泥土里出不来。
He had rubies and emeralds and diamonds stuck all over him.
他身上戴满了红宝石、绿宝石和钻石。
Unluckily, my friend got stuck in the heavy traffic and I had to wait for an hour at the pickup area.
不巧的是,我朋友堵在了路上,我得在接送区等一个小时。
People stuck at home may consume more lighting and heating than if they had headed to work.
比起去工作,被困在家里的人们可能消费更多的照明设备和暖气。
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。
A bear cub in Florida, which had a plastic jar stuck on its head for at least 10 days, has now been freed, BBC reported.
据英国广播公司报道,美国佛罗里达州的一只小熊脑袋卡在塑料罐中十余日后,终于获救。
They had stayed stuck in old patterns and habits.
他们在自己既定习惯和生活方式中太久了,习惯了掩饰感觉,习惯了伪装情绪,也习惯了在人前堆起笑脸。
We had what it looked like, what it smelled like, but we were stuck at the sense: how does Hawaii feel?
我们做了看起来像,闻起来也像的夏威夷,但是我们停留在了感觉上:到底夏威夷应该是什么感觉?
Recently, I’ve discovered the same thing – so many wounds had gone unhealed inside me, stuck beyond a certain point, simply because I could not find true unconditional acceptance anywhere.
最近,我也发现了一个同样的问题—原来我心里也有太多没有治愈的伤痛,堵在那里,找不到一个可以完全无条件接受他们的地方。
"We had what it looked like, what it smelled like, but we were stuck at the sense: how does Hawaii feel?" Ms.Fry said.
我们做了看起来像,闻起来也像的夏威夷,但是我们停留在了感觉上:到底夏威夷应该是什么感觉?
Those who stuck to wine had the biggest reduction in cardiovascular events, such as heart attacks, compared with non-drinkers, heavy drinkers or those who drank other types of alcohol.
有些人坚持认为相对于从不喝酒、酗酒或饮用其他酒的人,饮用葡萄酒可以大大降低心血管事件的发生,例如心脏病的发生。
Many of us say we don't want a job "like my parent had" or a job where they're stuck inside a cubicle.
我们很多人常说我们不想要一份像父母所做的那种工作,或者是拘于一个小房间里的工作。
Many of us say we don't want a job "like my parent had" or a job where they're stuck inside a cubicle.
我们很多人常说我们不想要一份像父母所做的那种工作,或者是拘于一个小房间里的工作。
应用推荐