One day a young man was standing in a crowded place, shouting that he had the most beautiful heart in the world.
一天,一个年轻人站在一个拥挤的地方,大声说他有一颗世界上最美丽的心。
The little bird no more looked for happiness because it had seen the true happiness is not in the faraway place but in your own heart.
小鸟不再去寻找幸福,因为它已经看到了真正的幸福不是在遥远的地方,而是在你自己的心里。
Many of those who experienced this sharp break thereafter lacked the ties that had bound them and their ancestors to a single place.
许多经历过这一急剧决裂的人,在那之后就失去了让他们和他们的祖先结合在一个地方的纽带。
He peeped again, and the tears were still there, or another two had taken their place.
他又偷瞄了一下,眼泪还在那儿,先前的眼泪掉了又有两滴出来了。
The sports meeting was supposed to take place on Tuesday, but we've had to postpone it because of the weather.
运动会本应该在周二召开的,但因为天气原因,我们不得不将它推迟了。
He took my place and got killed. It should have been me—that bullet had my name on it.
他坐了我的位子而送了命。死的应该是我,那颗子弹是冲着我来的。
When he got home at noon, he had to drive another place to park his car, then walked back home.
当他中午回家时,他不得不开车到另一个地方停车,然后步行回家。
Antarctica left me awestruck by its majesty and beauty with a feeling that I had been to a magical place.
南极洲的雄伟和美丽使我惊叹不已,感到我已经到了一个有魔力的地方。
The place was crowded and we had to climb steep stairs to find an empty table.
这个地方很拥挤,我们不得不爬上陡峭的楼梯去找一张空桌子。
He went up to the place where he had dug the hole and buried the gold pieces.
他走到挖洞埋金币的地方。
Ten years later, both large and small businesses had web pages, and most provided users with the opportunity to place an order.
十年后,大大小小的企业都有了网页,而且大多数企业都为用户提供了下单的机会。
New York was the place where the "new" America was coming into being, so it is hardly surprising that the modern newspaper had its birth there.
纽约是“新”美国开始形成的地方,所以现代报纸在那里诞生也就不足为奇了。
He started to hiccup and weep, and when he was conveyed to the place, they had to drag him by the hands along the floor.
他开始又哭又打嗝儿,当他被抬到那个地方时,他们不得不拖着他的手在地板上走。
Next morning, Clara shed hot tears at parting from the beloved place, where such gladness had been hers.
第二天早晨,克拉拉在离开这个心爱的地方时,流下了热泪,她在这里曾经是多么快乐。
Whole families had been brought into the waiting room, and the place was packed with excitable children, exhausted parents, even a flight attendant.
所有家庭成员都被带进了等候室,那里挤满了兴奋的孩子、疲惫的父母,甚至还有一名空乘人员。
I love having friends at my place, but I have never had enough seats for everyone we would always end up with just sitting on the floor.
我喜欢朋友来我这,但我这里没有足够的座位,所以我们通常坐在地板上。
They knew that the greatest battles would take place after the convention, once the Constitution had already been drafted and signed.
他们知道,一旦宪法起草和签署,最大的战争将在全国代表大会之后发生。
In West Africa, the blacksmith who made tools and weapons had an important place in society, often with special religious powers and functions.
在西非,制造工具和武器的铁匠在社会上占有重要地位,通常还有特殊的宗教权力和职能。
Could it be that the Court had set up some sprig of the nobility in his place?
难道朝廷在他的地位上安插了一些贵族的后代?
Art photography kind of took its place, so you can imagine that a portrait artist, would have had a hard time finding acceptance.
艺术摄影取代了它的位置,所以你可以想到,一个肖像艺术家会变得很难被接受。
I could hardly believe my ears when the news came that I had won the first place in the Oral English Contest.
当我在英语口语比赛中获得第一名的消息传来时,我几乎不敢相信自己的耳朵。
Huck jumped for a hiding-place, for he had no mind to be connected even remotely with the late event.
哈克跳起来找个藏身的地方,因为他根本不想和最近发生的事情扯上一点儿关系。
I must confess that if I had been in the young lady's place, I would, at least, have swept the hearth and wiped the tables with a duster.
我必须承认,如果我处在这位年轻的小姐的位置上,至少,我会打扫壁炉,用个鸡毛帚掸掸桌子。
Anyone who had to worry about spoiled meat couldn't afford spices in the first place.
那些担心肉会变质的人一开始都买不起香料。
Greece would not have such a problem with higher bond yields if it had not borrowed so much money in the first place.
如果希腊一开始就没有借入这么多资金,它就不会面临债券收益率上升的问题。
Daimler-Benz owned the company then and had the good grace to place the Chrysler chassis on a Mercedes axle.
当时,戴姆勒-奔驰拥有这家公司,很大方地把克莱斯勒的底盘放在梅赛德斯的车轴上。
I had rather die than place you in such great danger as you must meet within your journey.
我宁死,也不愿让你在旅途中冒这样大的危险。
Remember I said that photography and art photography had largely taken the place of portraiture, to the extent that some critics had declared the genre of portraiture to be dead.
记得我说过摄影和艺术摄影在很大程度上取代了肖像画,以至于一些评论家宣称肖像画这一流派已经死亡。
The cat had a place to call home.
这只猫有了一个可称之为家的地方。
He lost his home in the rainstorm, so he had no place to sleep.
他在暴风雨中失去了家,因此没有地方睡觉。
应用推荐