I waited weeks, but you had nothing to say. Thinking of your voice, I cried tears of loneliness.
我等着你,几周过去了,你却什么都没有说。我想念着你的声音,流下了孤独的泪水。
Acts 4:14 and seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against it.
徒四14又看见那治好了的人,和他们一同站著,就无话可驳。
Marcia Paul, the New York City lawyer who represented Salinger in the 60 Years Latercase, had nothing to say when contacted.
当记者连线在《60年后》一案中为塞林格出庭的纽约律师玛西娅·保罗时,她并没有过多的话。
At that time his compunction, had nothing to say in reply very much to own family member, this mood I was very can understand.
当时他很内疚,对自己的亲人无言以对呀,这种心情我很是能理解的。
But unlike many instances when Woods and caddy Stevie Williams have taken issue with photographers, Tiger had nothing to say here.
没有像很多其他的时候伍德和他的球童史德威·威廉姆斯同拍摄者发生争执,这次伍德什么也没有说。
My sad face whispered to the father said: "Dad, didn't do well in writing. " "Well, it's fine. Next time, try hard…" If Dad had nothing to say.
我哭丧的脸小声地对爸爸说:“爸,作文没考好。”“噢,没事,下次努力努力就行了。”爸爸若无所事地说。
I could only stand behind him to accompany him, I had nothing to say, my mind was blank... Just by looking at his back, my heart broke to pieces.
我也只能站在他的身后陪着他,我头脑一片空白,我没有话好说…单单看着他的背影,我的心也碎了。
Kaka has not been making headlines in as today, in fact the Spanish daily sports paper had nothing to say about kaka becoming an Italian citizen.
卡卡今天没有登上《阿斯报》的头条,实际上,关于卡卡成为意大利公民这家西班牙报纸没有什么可说的。
She lives near her mother and they are close, but whenever she was alone with her father, in a car driving somewhere, they had nothing to say to each other.
她和妈妈住得近,关系亲密。但和爸爸在一起,无论什么时候,即便是在一辆车上,也没有只言片语可交谈。
Hurst, by whom Elizabeth sat, he was an indolent man, who lived only to eat, drink, and play at CARDS, who, when he found her prefer a plain dish to a ragout, had nothing to say to her.
再说到赫斯脱先生,他就坐在伊丽莎白身旁,他天生一副懒骨头,活在世上就是为了吃、喝、玩牌,他听到伊丽莎白宁可吃一碟普通的菜而不喜欢吃烩肉,便和她谈不上劲了。
The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him.
女人却不听他说什么,只是责备、申斥他。
Nothing daunted, he allowed me to have my say, then took up his discourse where he had left it, finished it to the last word, saluted me profoundly, and marched off his contingent.
他丝毫也不气馁,让我把话说完后,他从中断的地方接着继续他的演说,直到一字不落地全部说完了,他才向我深深地鞠了一躬,带着他的小分队离开。
Since I had the lawyer as an eyewitness to the second hundred-dollar bill, the clerk could not look innocent and say he knew nothing about it.
因为这次我有律师做目击证人,证明我给过那位前台服务员这第二张一百美元,他不能装无辜说不知道这件事。
It was like nothing I've ever done before, and I had all these preconceived notions of the type of people who went to therapy. What would I say when I get in there?
对于那些去做精神治疗的人我有一些负面的先入为主的观念,所以事情发生到我自己身上的时候,我真不知自己该说些什么。
But the brook, in the course of its little lifetime among the forest-trees, had gone through so solemn an experience that it could not help talking about it, and seemed to have nothing else to say.
但在林间流过它短短生命的溪水,其经历是那样地肃穆,不可能不把它讲出来,而且看来也别无其它可说。
The few lessons of English that I had taken in Poland gave me only a chance to say who I was, what I was, how old I was, where I was from, some courtesy phrases and nothing else.
在波兰学过的不多的英语课程不过让我学会了说,我是谁,我多大了,我从哪里来和一些敬语。
She had heard that I was much about with a beautiful, admired woman and feared that I did not speak of marriage because I was poor, and wanted to say to me "women care nothing about money."
她听说我对一位备受仰慕的美女钟情有加,担心我因为生活拮据而不敢论及婚事,便想叮嘱我:“女人不在乎钱。”
My brain is still reeling over a conversation that we had at breakfast this morning about which Im going to say nothing.
我的脑子都依然沉浸在及早吃早餐时候的谈话中,我几乎都说不出什么具体的来。
I know what you mean, Carol. I've had nothing but trouble with it. They say it's supposed to be easy!
我知道你的意思。除了麻烦我什么也没得到。但是他们说应该很简单的。
A quick search Monday night turned up nothing, authorities said. But the tipster called back Tuesday morning to say deputies had the wrong house, Evans said.
权威人士称:周一晚上的突击调查一无所获。埃文斯说:密报者周二早晨回应是因为二把手弄错了搜索的房子。
They talked and argued for days until the bbg was exhausted and had nothing left to say or to offer.
他们谈了会儿争论了几天知道这个大坏蛋筋疲力尽无话可说无计可施。
In the end I decided to say nothing to Agnes about Uriah's plan, as she already had enough to worry about.
最终我决定不把尤赖亚的阴谋告诉给阿格尼斯,因为她已经够烦心的了。
Through all his confusion of mind he had held fast to the resolve to say nothing that might startle or disturb her.
尽管他思绪紊乱,却始终抱定决心,不说任何可能惊扰她的话。
Shahzad had instructed his lawyer, Philip Weinstein, to say nothing.
沙扎德告知自己的律师飞利浦温斯特什么也不要说。
Shahzad had instructed his lawyer, Philip Weinstein, to say nothing.
沙扎德告知自己的律师飞利浦温斯特什么也不要说。
应用推荐