"Yes, I shall," Peter replied, still fearing the policeman, who had not left yet.
“是的,我会的。”彼得回答,但仍然害怕那个还没有离开的警察。
He doubted that he would feel any deficiency in his life without a wife, he had said the night before, and his mother had replied that Siyu was not the kind of woman who would take much away from him.
昨天晚上他对母亲说,他不感到自己没有老婆是生活中的缺憾,母亲回答说,思玉不是那种会向他索要很多的女人。
When a customer asked about his use of cable-operated brakes, long after other car makers had switched to hydraulic brakes, Bugatti replied, "Monsieur, I make my cars to go, not to stop."
当其他汽车制造商很早就改用液压式刹车时,他仍然使用缆索操作式刹车,当客户询问时,Bugatti这样回答,“先生,我生产的汽车是为了行驶,而不是为了刹车。”
When I e-mailed her, she replied, “I am not comfortable disclosing the exact number of siblings, but I will say there are more than I had initially hoped.
我给她写了一封邮件,她回复说:“我不想讨论具体的数字,但是我可以说这比我最初预想的要多。”
He did not need her to complicate his life, she had replied, knowing that he would stoically accept her proposal of a monthly lunch as their only way of remaining father and daughter.
她告诉父亲的是,她的出现只会使父亲的生活变得复杂化,这不是他所需要的。她知道父亲会息事宁人地接受她每月回家吃一次午饭的建议,这也就作为保持父女关系的唯一方式了。
The Lord replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days?"
耶和华对摩西说:“她父亲若吐唾沫在她脸上,她岂不蒙羞七天吗?”
Asked whether Hollywood had got Manny right from a scientific point of view, Tarletskov replied: "He's not bad."
当被问及好莱坞是否从科学角度正确的展现了曼尼,塔利斯可夫答道:“他表现不坏。”
"That is very true," replied Elizabeth, "and I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine."
“这倒是真话,”伊丽莎白回答道,“要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。”
She replied by quoting something I had once said to her: “Yes, but if you’re not scared, you can’t be brave.”
她引用了以前我讲给她的话来回答我:“是的,但是如果你不感到害怕的话,你也不会变得勇敢。”
Gideon replied, "Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you."
基甸说:“他们是我同母的弟兄,我指着永生的耶和华起誓,你们从前若存留他们的性命,我如今就不杀你们了。”
Clearly upset with this response, Lord hill-Norton replied, "I have now had time to have a proper look at your letter dated 22nd March, and I find it not so much disappointing as absurd.
明显地不满于以上回答,希尔.诺顿议员又回复道:“我现在终于有空认真读完你在3月22日的回信了,却发现不但令人失望,简直就是荒谬。
The man of God had replied, 'You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!'
神人说,你必亲眼看见,却不得吃。
"If I had, the sword would not have helped him break out," replied Griphook. Gornuk laughed again and even Dirk gave a dry chuckle.
“如果我锁了的话,那把剑也不会帮他逃出来。”拉环答道。戈努克又笑起来,德克也淡淡地笑了两声。
"Yes, he has had an excellent education, and has much talent. He will make a fine man, if not spoiled by petting," replied her mother.
“是,他受过良好的教育,天分很高。如果不被宠坏的话,会成为一个受人尊敬的人”,妈妈回答。
"I comfort myself with thinking," replied Jane, "that he certainly would not marry Lydia if he had not a real regard for her."
吉英说:“我想了一下,也觉得安慰,要不是他真正爱丽迪雅,他是决不肯跟他结婚的。”
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
他回答道:她早就不再知道他是何人了,她不认得他已经有五年时间了。
'Not quite, ' replied Jo modestly. 'I do think THE WITCHES CURSE, an Operatic Tragedy is rather a nice thing, but I'd like to try McBETH, if we only had a trapdoor for Banquo.
“没那么好”,乔谦虚地回答,“不过我的确觉得《女巫的诅咒》这出悲剧很不错,可是我更喜欢尝试一下《麦贝思》,要是我们能有善小门供给‘阪榷’使用就好了。
I did not dare say openly what brought me. I replied that I had gone out early to book a seat on the coach for c, where my father lived.
我不敢直率地告诉她我是为什么去的,我只是告诉她我一大早出门是为了在去C城的公共马车上订一个座位:我父亲住在C城。
"That is very true, " replied Elizabeth, "and I could easily forgive HIS pride, if he had not mortified MINE. "
非常正确,”伊丽莎白回答,“我很难忘记他的傲慢,如果他没有那样羞辱我的话。”
"Oh, I have not got the money," replied the woman. "he had happened to forget his money belt, but he will soon bring it, and he left good security behind him."
“噢,我还没拿到钱,”农妇答,“他碰巧忘了带装钱的腰带,可他很快就会把钱带来的,而且他还留下了一大笔抵押。”
The Burma Army had earlier demanded his extradition, to which the Wa replied he had not been seen since 30 August, a day after the fall of Qingshuihe, the Kokang stronghold.
缅军早前试图引渡他,佤邦回复说自8月30日果敢清水河要塞被攻陷一天后再也没有见到他。
Asked if the Denmark international's display had given him a selection dilemma for Chelsea's visit to Old Trafford on Sunday, the United manager replied: "Not at all."
被问到丹麦国脚的表现是否让周日对切尔西的主力门将人选有了变化时,曼联经理回应:“完全不会。”
After he had experimented for a long time, someone asked Mr. Edison if he was ever discouraged by the time they thought he had wasted. He replied, "I have not been wasting time."
经过很长时间的实验之后,有人问爱迪生,如此浪费时间他难道不感到沮丧?爱迪生回答说:“我并没有浪费时间。”
As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all.
于是我同意他上了我得车,我用法语问候了早上好,然后他用法语回敬了我,之后我们我们就没有再说话,因为我只会用法语打招呼。
"That is very true, " replied Elizabeth, chaussures tods, "and I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.
“这却是实话,”伊丽莎黑答复讲,“如果他没有冒犯我的自豪,我也很轻易谅解他的自满。”
"That is very true, " replied Elizabeth, chaussures tods, "and I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.
“这却是实话,”伊丽莎黑答复讲,“如果他没有冒犯我的自豪,我也很轻易谅解他的自满。”
应用推荐