I shuddered as I learned how he would pick up women in April, the same month I had met him.
我止不住战栗起来,我知道他如何在四月载了一个女性,而我就是在那个月见到他的。
If I had met him twenty years ago, I too might have been very worried about Ronnie's future prospects.
假如我是20年前认识他,我或许也为龙尼的未来前途感到担心。
She had met him the day before in the downtown when she was with Claudia shopping, and he had asked her with who she would go to the party.
前天她和克劳迪亚在闹市区逛街时遇到了瑞克·瑞克问她和谁一起参加派对。
I had liked John ever since I had met him in the 1980s when he was a law student working as an intern in Mickey Kantor's firm in Los Angeles.
从20世纪80年代相识以来,我就喜欢约翰,那时他还是洛杉矶米基·坎特律师事务所的一个实习生。
Despite his beard, his face suddenly looked young, even younger than when Anakin had met him five years before, when Anakin was nine years old.
尽管他有胡子,他的脸依然看上去很年轻,甚至比5年前当安纳金9岁时还要年轻。
Rosemary's suitor was Demetrio Lifrieri, a Sicilian immigrant and an old business friend of her father's -- it was, in fact, through her father that Rosemary had met him.
玛丽的追求者是DemetrioLifrieri,一个西西里岛的移民,而且是玛丽爸爸生意上的老朋友。事实上,玛丽是通过爸爸认识这个男人的。
I had met with him to explain the format of the programme and what we had in mind.
我已经同他见过面,解释了这个节目的程式和我们的想法。
He met the same people who had helped him earlier.
他遇到了先前帮助过他的那些人。
The solicitor had originally met Stanley through serving a bankruptcy notice on him and had ended up as his attorney.
这位律师最初是通过向斯坦利发出破产通知认识他的,后来成了他的律师。
He has, or had — he unfortunately passed away since I met him — one of the worst memories in the world.
很不幸,自从我遇见他迄今为止,他的记忆力可说是世界上最糟糕的。
I recently met a supersuccessful white guy from South Dakota (you’ve seen him on television), and after comparing notes we decided that his working-class father had definitely been a Chinese mother.
我最近遇到一位非常成功的白人。他来自南达科它州,并且你在电视上一定见过他。
The priest said music industry contacts of his had inquired about Jackson's participation, but said, "we haven't met him or heard from him."
据这位牧师透漏,他在音乐界的熟人已经询问杰克逊是否愿意加盟,但莫斯卡蒂说:"我们并未见到杰克逊本人,也没有得到他的回音。"
When I met him last summer, he had finished co-directing “Restrepo, ” an Oscar-nominated documentary about United States soldiers fighting in the Korangal Valley in Afghanistan.
去年夏天当我遇见到他时,他刚刚完成合作拍摄《雷斯特雷波》的工作。 该纪录片荣获奥斯卡奖提名,记录了美军驻阿富汗士兵在Korangal谷地的战场生活。
By the time we met him he had already danced his way through national competitions and television shows.
在我们遇到他的时候,他已经经过了国家级的舞蹈竞赛和电视表演。
The enterprise would have been abandoned if she had not by accident met him coming homeward as she turned away.
她转身离开的时候,正巧碰上了外出回家的牧师,要不是这样,她的计划就被她放弃了。
He spoke of a recent breakup with a long-term boyfriend, someone he had not yet met the last time I saw him, and then about an upcoming performance of a piece he had choreographed.
他谈到他最近和一个交往了很久的男朋友分手了,那个人我在上次见他时,他们还没有遇到,他还提到了即将到来的由他编舞的一场表演。
He had been her husband's college friend;was now a journalist, and in no sense a society man or "a man about town," which were, perhaps, some of the reasons she had never met him.
他是她丈夫在大学时期的朋友,现在是个记者,毫无疑问这是一个热衷社交的男人,或者应称之为“城里的男人”,或许这也是某种他们一直未能见面的原因。
He had expected his mother to reply that Siyu had not met the right person-and then he could have questioned why his mother thought him a good choice for her.
他以为母亲会回答,思玉不结婚是因为没有遇到合适的男人。那样的话,他就可以问母亲,为什么觉得他对她合适。
Keshi had never met him, but knew of his reputation and had spoken to him by phone.
凯西从来没见过兰普提,但知道他的名气,也和他通过电话。
McCain said this would include Joe Wurzelbacher, whom Obama had met in Ohio, and would prevent him a planned expansion of his business that included taking on two workers.
麦凯恩则说,这同样包括了乔.沃泽尔巴赫,那个奥巴马在俄亥俄州会见过的水暖工。 提高税收将妨碍乔扩大业务包括雇佣两个工人的计划。
When I met him, he already had a considerable mountaineering career behind him, while I was still a novice.
我见到他的时候,他在登山这行已经是个相当有经验的人了,而我却是个初出茅庐的毛头小子。
I had never met anyone quite like him, and I was determined to help him achieve his dream of peace.
我从未遇到过任何像他一样的人,我决心帮他实现他的和平梦想。
I also met Kirk Douglas very briefly a few years ago. I told him how he'd had a huge effect on me.
我还跟道格拉斯短暂见过一面,我向他讲述了他对我有着多么巨大的影响。
He met dozens of other Abrahims, men who promised him that when they made it to London the rest of their lives would finally resolve into the picture they had imagined.
他碰到了几十个其他的亚伯拉罕,他们都向他保证,当他们设法到了伦敦之后,剩下的生活最后就会像他们想像中的图景一样。
I certainly wouldn't want to make a film this dark and challenging every time out, but I was excited by the idea that Jarrett had when I sat down and met with him originally.
当然我也并不想拍的每部电影都是阴暗和充满挑战的,但当贾莱特跟我见面,谈到这个构想时,我的确很兴奋。
Weinstein says she met him at a business meeting when she was chief financial officer for the charitable women's organization Hadassah, where she had a role in investment decisions.
温斯顿表示,她是在一场商务会议中与麦道夫结识,当时她担任慈善女性组织「哈达莎」的财务长,可参与组织中的投资决策。
Weinstein says she met him at a business meeting when she was chief financial officer for the charitable women's organization Hadassah, where she had a role in investment decisions.
温斯顿表示,她是在一场商务会议中与麦道夫结识,当时她担任慈善女性组织「哈达莎」的财务长,可参与组织中的投资决策。
应用推荐