“Almost cramped in my biceps, ” he joked. “I have had like two or three other ones that have been very, very heavy.
“我的二头肌都快抽筋了,”他开玩笑地说, “我还有两个或三个像这样非常,非常重的。
When we had like a surprise -- wegot to go out to someplace very fancy, didn't really know what was going tohappen ahead of time.
惊喜就是——我们一起外出,去一个豪华的地方,我们真的不知道接下来会发生什么。
If he had another well-stocked hideaway like this, he could stay holed up for months.
如果他有另一个像这个一样的储备充足的藏身之所,他可以躲藏数月之久。
Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties.
像大多数其他等级制度森严的美国公司一样,工人和管理人员都有严格界定的职责。
His audience had listened like children, spellbound by his words.
他的观众像孩子般倾听着,对他的话十分着迷。
The studio had all the essentials like heating and running water.
工作室里备有基本设施,如暖气装置和自来水。
She'd had to wear her short, auburn hair flat like a twenties flapper for the play.
为了该话剧,她需要像二十年代年轻女郎一样将短褐色头发弄直。
I didn't even think he had the smarts to do something like that.
我想都没想到他居然有本事做成那样一件事。
The Man Angel was lighter-than-air and had paddles like a rowboat that the aviator could pump.
“人类天使”比空气还轻,有像划艇一样的桨,飞行员可以摇动它们。
If an ancient animal had structures that looked like antlers, palaeontologists would argue that it probably used them as an elk or moose.
如果一种古代动物有看起来像鹿角的结构,古生物学家就会争论说它可能像麋鹿或驼鹿那样使用鹿角。
"Yes," said his mother, "our Heinel had a mark like a raspberry on his right arm."
“是的,”他母亲说,“我们的海涅尔右臂上有一个像树莓一样的标记。”
These bulbs had been left to themselves for ten years and perhaps they had spread, like the snowdrops, into thousands.
这些花已经被留在这里十年了,也许像雪莲一样,已经蔓延到成千上万了。
Buffington says he found a soda bottle half buried in the sand that looked like it had been there since the beginning of time.
布芬顿说,他发现了一个半埋在沙子里的汽水瓶,看起来好像从一开始它就在那里。
I'd like to think I've had a modicum of success.
我希望我已经取得了一点成绩。
I had mentioned that I didn't really like contemporary music.
我曾经说过我并不真正喜欢现代音乐。
David had been dancing about like a child, but suddenly he stood still and looked at Brad.
戴维一直像孩子那样蹦蹦跳跳,但突然打住,瞧着布拉德。
His landlady had treated him like a dangerous criminal, a pariah.
他的房东太太对待他就像对待一个危险罪犯,一个社会弃儿一样。
She felt like a fifth-grader who had snitched on a classmate.
她觉得自己就像个打同学小报告的小学五年级学生。
I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我不知道伤势有多重,因为我以前从未受过这样的伤。
If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.
如果我知道我的一生会是这样的结果,我早就该让他们杀了我。
Tess would like a dollar for every time she had heard that word misused by television journalists.
特丝每次听到电视台记者用错那个词,都恨不得收他们一美元。
Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.
开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况。
They had a cinnamon-like herb called bog myrtle, but it was the Romans who introduced many of the herbs and vegetables that we now know and love.
他们有类似肉桂的草本植物名为桃金娘,但是是古罗马人引进了很多我们现在了解并且十分喜欢的草本植物和蔬菜。
In my mind, it had become like the view of Emerald City just before Dorothy and the gang run through the poppies: a faux backdrop.
在我印象中,它曾经如同一座翡翠城,但后来桃乐西一伙跑过了罂粟花:一个人为的背景。
The curved glass had a magnifying effect, like a lens.
弯曲的玻璃像透镜一样具有放大作用。
Mary had never possessed an animal pet of her own and had always thought she should like one.
玛丽从未有过自己的动物宠物,她总是想要一只。
She didn't like the way he had of talking about dying.
她不喜欢他谈论死亡的方式。
Some scientists contend that many species of dinosaur had a metabolism more like a warm-blooded mammal's than a cold-blooded reptile's.
一些科学家认为,许多种类的恐龙的新陈代谢更像温血哺乳动物,而不是冷血爬行动物。
He had a razor-sharp mustache, like Smiling Jack, Howell's favorite character in the funny papers.
他的胡子像剃刀一样锋利,就像豪厄尔在搞笑报纸上最喜欢的角色“微笑杰克”。
He had a razor-sharp mustache, like Smiling Jack, Howell's favorite character in the funny papers.
他的胡子像剃刀一样锋利,就像豪厄尔在搞笑报纸上最喜欢的角色“微笑杰克”。
应用推荐