They would have reached the nursery in time had it not been that the little stars were watching them.
要不是那些小星星在看着他们,他们会及时赶到婴儿室的。
The game ended in a tame 1-1 draw that probably would have slipped from the memory had it not been my first visit to the Monumental.
这场比赛以平淡的1-1打平结束,如果不是因为这是我第一次去纪念碑球场,我可能已经忘记了。
Had it not been for the kind guide, I might have got lost in the mountains.
要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。
The German strongly hinted that he may not have won gold had it not been for his suit.
德国人暗示,如果没有这套泳衣,也许自己得不了金牌。
Mr Page thinks the canal would have faced marginalisation had it not started expanding.
Page先生认为如果运河不扩建则将会面临边缘化。
Had it not done so, net income would have been only 16 percent higher this year in comparison.
如果她没有这么做的话,净收入将只能上涨16%。
Had it not been taken over by Lloyds TSB its property loans might well have been dumped at rock-bottom prices.
如果未被劳埃德银行接管,哈利克斯的地产贷款价格也许已经滑落至谷底。
Had it not been for this, the popular alias of Iosif Dzhugashvilli would never have become known throughout the world.
要不是为此,约瑟夫·加什维利这个大众喜爱的别名也不会被全世界所熟知。
These avenues of research would not have been possible had it not been for Edward Stone's curiosity and Sir John's discovery.
但是,归根到底,这些研究途径都要归功于爱德华·斯通先生的好奇心,以及约翰·瓦内爵士的不朽发现。
This is pretty cool functionality - but I'm not sure I would have found it had it not been pointed out to me by someone in the know!
这个功能非常棒——不过,如果不是熟悉该功能的人告诉我,我还不确定自己能否发现它的存在!
It is also worth pondering what would have happened had it not been for the efforts of some of the victims, and their prominence.
要不是几个受害者的不懈努力,要不是这件事引起了社会的广泛关注,将会有怎样的事情发生?这值得人们思考。
The conference would not have been successful, as an organizational matter, had it not been for the contribution that each of you has made.
从组织方面来讲,没有你们每个人的贡献,大会就不可能如此成功。
But they could not get out of the wood, and were so hungry that had it not been for a few berries which they picked they must have starved.
但是他们没有离开树林,并且如此的饥饿如果不是他们找到了一点点浆果他们一定已经饿死了。
It is unlikely that such dignitaries would have lent their names to the document had it not previously been welcomed (in private) by Mr Zapatero.
而如果这份文件在事先没有得到萨帕特罗(私底下)的赞同,这些达官贵人是不可能在其上署名的。
And had it not been that Governor Phillip had with him a servant who had been for a time on a farm, their Labour would have been of little avail.
要不是菲利普长官的一个仆人有过在农场工作的经历,这些劳动力几乎就要无用武之地了。
Neither did, and the game ended in a tame 1-1 draw that probably would have slipped from the memory had it not been my first visit to the Monumental.
两人都没做到,最后踢成了一场乏味的1 - 1,要不是因为这是第一次到纪念碑球场看球,这场比赛可能早就在我的脑海中消逝了。
Had it not been for the steps that we took with respect to GM and Chrysler, the situation in Michigan, I think it is fair to say, would be far worse.
假如我们没有针对通用和克莱斯勒采取措施,我认为,公正地说,密西根州的情况可能会更糟糕。
The very name of their town would have remained forever buried in the postal guide had it not been now and again mentioned in the world in connection with Harvey Merrick's.
就连这小城的名字,要不是时常在梅里克的艺术界被提及,恐怕将永远埋没在邮政簿里。
Straight-backed in her neat, feminine clothes, Ms Estemirova looked like the history teacher she once was and probably would have remained, had it not been for Chechnya's two wars.
穿着简洁、显出女性气质的衣服,埃斯蒂米洛娃女士身姿挺拔,如果没有车臣的两次战争,她看来可能就像她以前做历史老师一样,如果她还活着很可能也将继续会是那样。
CFS does not consider a task to be a sleeper if it sleeps for "very" short time-a short sleeper might be entitled to some bonus time, but never more than it would have had had it not slept.
如果某个任务休眠时间“非常短”,那么CFS不会将该任务视为休眠任务—短暂休眠的进程可能会获得一些额外时间,但是决不会超过它的未休眠时间。
But a resident walking past the banner-hanging event admitted she would not have realized the banners were related to the Olympics had it not been for the gaggle of reporters gathered on the sidewalk.
但在条幅悬挂过程中,一位路过的居民表示,如果不是看到成群的记者聚在路边,她根本意识不到这些条幅和奥运会有关。
If it had not been for a very lucky chance, he probably would have had to stay there longer.
如果不是因为一个非常幸运的机会,他可能会不得不在那里待得更久。
It accused her of not respecting the past and it had some personal stuff that seemed unnecessary.
它指责她不尊重过去,还包含了一些似乎不必要的私人内容。
Greece would not have such a problem with higher bond yields if it had not borrowed so much money in the first place.
如果希腊一开始就没有借入这么多资金,它就不会面临债券收益率上升的问题。
His horse would have ran off, if a shepherd who was coming by, driving a cow, had not stopped it.
如果不是赶着牛的农夫拦住了马,他的马早就跑掉了。
It was perfectly all right, he said, because the police had not suspected him of anything.
一点儿没事,他说,因为警察对他没有任何怀疑。
I had made it as plain as I could so that he could not fail to take my meaning.
我已经尽我所能地说明白,所以他不会不理解我的意思。
I had made it as plain as I could so that he could not fail to take my meaning.
我已经尽我所能地说明白,所以他不会不理解我的意思。
应用推荐