Some clients I've had have refused to speak with me by phone, while their written communication failed to inspire me with confidence.
我的一些客户开始拒绝与我通电话,因为他们发出的书面文函(电子邮件或即时通讯)没有激起我对此种沟通方式的信心。
While I don’t know if that’s true, I do know that some of my favorite relationship-deepening conversations I’ve had have happened while in bed.
我不知道这是否是真的,我只知道哪些加深了我和爱人之间关系的谈话都是发生在床上。
Have you had any dealings with any of the suspects, either personally or professionally?
你是否与任何嫌疑人有过私人或业务来往?
Lenin had hoped to even have a working relationship with the capitalists.
列宁甚至曾希望能与资本主义者建立合作关系。
"If he'd already killed once, surely he'd have killed Sarah?" She had a point there.
“如果他已经杀过一次人,莎拉就一定是他杀的了吗?”她这句话有道理。
Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs.
其他行业已不得不解雇管理人员来减少管理成本。
Even if you have had a regular physical check-up recently, you should still seek a medical opinion.
即使你最近已经进行了常规体检,也还是应该听听医学专家的意见。
Warren said, "We have had meaningful negotiations and I believe we are very close to a deal."
沃伦说:“我们已经进行了富有意义的谈判,我相信我们很快就能达成协议。”
We have had several preliminary sittings in various poses.
我们已经预拍了几种不同的姿势。
The spread of democracy in Eastern Europe appears to have had negative as well as positive consequences.
东欧民主政体的蔓延看来既有消极也有积极的影响。
We have had lots of applicants for these positions.
对这些职位我们已有了很多申请人。
He had to have both legs amputated.
他不得不锯掉双腿。
U.S. consular officials have visited the men, although they have not yet had access to lawyers.
美国领事馆的官员已经探望了那些男人,不过他们还没有机会见到律师们。
I wouldn't have thought she had such posh friends.
我没有想到她有这样一些上流社会的朋友。
If she could just establish the time the picture had been taken, Mick would have a watertight alibi.
只要她能确定拍这张照片的时间,米克就可以有一个无懈可击的不在现场的证据。
And he had to have these drops in his eyes as well.
而且他还必须把这些药水滴进眼睛里。
Had he succeeded, he would have acquired a monopoly.
如果他那时成功了,他就会获得垄断地位。
The hotels are full, and the guests have had to go to this dinky little motel way out on Stewart Avenue.
酒店已经客满了,客人们不得不入住到斯图尔特街上这家偏远的小汽车旅馆里。
I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我不知道伤势有多重,因为我以前从未受过这样的伤。
If it had hit the Earth, it would have made a crater 100 miles across and thrown up an immense cloud of dust.
如果它撞上了地球,就会砸出一个100英里宽的大坑并扬起巨大的尘埃云团。
Small-market clubs such as the Kansas City Royals have had trouble contending with richer teams for championships.
像堪萨斯城皇家队这样市场规模较小的俱乐部一直难以同财力更雄厚的球队争夺冠军。
I didn't know I'd have to make a speech—I just had to wing it.
我不知道还得讲话,只好想到什么就说点什么。
We have had to raise our prices because of rising costs.
因为成本日益上涨,我们不得不提高价格。
He took my place and got killed. It should have been me—that bullet had my name on it.
他坐了我的位子而送了命。死的应该是我,那颗子弹是冲着我来的。
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months.
他曾一直显得很年轻,但是在过去的几个月里他似乎显得老了。
Have you had any news of Patrick?
你有没有帕特里克的消息?
Josephine must have had the disease very mildly as she showed no symptoms.
约瑟芬那时一定病得很轻,因为她没表现出什么症状。
We have had trouble with people damaging hedges, uprooting trees and pushing over walls.
我们与毁篱、拔树、推墙之徒发生了纠纷。
We have had trouble with people damaging hedges, uprooting trees and pushing over walls.
我们与毁篱、拔树、推墙之徒发生了纠纷。
应用推荐