She had had servants, and food and clothes, but no one had taken any notice of her.
她有仆人,有吃的有穿的,但是没有人注意她。
This sometimes troubled them, as when they had to make-believe that they had had their dinners.
这有时使他们感到烦恼,因为他们不得不假装已经吃过饭了。
From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument.
看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
Allen back-pedalled, saying that he had had no intention of offending them.
爱伦改变了立场,表示他没有冒犯他们的意思。
He came out only slightly tainted by telling millions of viewers he and his wife had had marital problems.
他告诉上百万观众他和他的妻子已有婚姻问题,结果他只是略受影响。
By the time he had no more paint, he had had lots of toys and treasures, and the fence had had three coats of paint.
到他没有多的油漆时,他已经有了很多玩具和珍宝,栅栏已经刷了三层油漆。
With these thoughts, I came up to him and asked him if he had had dinner yet and if he would like to join me at a nearby restaurant.
带着这些想法,我走到他面前,问他是否已经吃过晚饭了,是否愿意和我一起去附近的餐厅吃饭。
Heidi suddenly wiped away her tears, for she had had a cheering thought.
小海蒂突然擦干了眼泪,因为她有了一个让她高兴的主意。
He had had a most successful day, for he carried an enormous bundle on his shoulder.
他今天一定过得很成功,因为他肩上扛着一个很大的包袱。
He was unhappy when he sold his violin. After all, he had had it for a very long time.
卖掉小提琴时他很不高兴。毕竟,他拥有了这个小提琴好久。
When Pinocchio had had his fill, he grumbled, as he wiped his mouth, "My thirst is gone."
皮诺乔喝够了,擦了擦嘴,嘟囔着说:“我不渴了。”
To that point, Lin had had many hobbies, but none kept his interest for more than a week or two.
在这一点上,林有很多爱好,但没有一个让把他的兴趣维持一两个星期以上。
It was that hour when everything stills itself, and they really had had a busy and exciting afternoon.
这时候,一切都静了下来,他们真的度过了一个忙碌又激动人心的下午。
Tom's guardian angels, the two lords, had had less comfort in the interview than the other parties to it.
在这次会面中,汤姆的两个守护天使,也就是那两个爵士,并不比在场的其他人感到舒服。
If she had had any lingering notion of exposing Alfred Temple, Tom's offensive fling had driven it entirely away.
她原来还犹豫不决,有揭露阿尔弗雷德·邓波尔的念头,但汤姆那无礼的话让那个念头完全消失了。
With the help of Quyen Nguyen, a surgeon based at UCSD, Dr. Tsien has tested the hairpin dye on mice that had had breast cancer-induced in their bodies.
在加州大学圣地亚哥分校的外科医生阮权的帮助下,钱博士在携带乳腺癌的老鼠身上试验了发夹型分子染色颗粒。
He waited until everyone had had a say and he had had the opportunity of thinking things over before he put forward a different view from the rest.
他等到大家发言差不多了,自己反复思考,再提出与众不同的见解。
Mr. Kennedy testified at an inquest that he had had two drinks.
受到质询时,肯尼迪说他只喝了两杯酒。
It was as if she had had some kind of changing experience, or I'd had one.
如同她经历了一些变化,或不如说我有了变化。
There wouldn't be another like it. She had had it made for Jerry's father.
不可能还有另外一个戒指和它是一样的,她特意为杰里的父亲定做的戒指。
Alas, if only the Boskop had had the chance to stroll a Parisian boulevard!
唉,只可惜博斯科普人没有机会漫步巴黎的林荫大道了!
Marius had had a furnace in his brain all day long; now it was a whirlwind.
马吕斯这一整天脑子里燃着一炉火,现在又起了一阵风暴。
He had had his children do the same — and worried that his grandchildren wouldn't.
他也要求自己的孩子这样做,但担心孙辈们可能不会接受这样的要求。
"If SAP had had a pre-war history, I would never have joined the company," he says.
“如果SAP有战前的前科的话,我就不会加盟这个公司了”,他说。
With every new contract the issue was tabled until, in 1959, the actors had had enough.
因为每一个新合同都搁置了这个问题,终于,1959年,演员们受够了。
Van Marwijk said Robben had had only one full training session in the last three weeks.
范马尔维克说,罗本在过去的三个星期里,只进行过一次完整的训练。
She and George and Brigid didn't want Intel to disclose that their dad had had a stroke.
她和乔治以及布里吉特并不希望英特尔披露马宏升中风的消息。
Ban said he had had emergency telephone conferences with his US and Japanese counterparts.
潘基文表示,他已与美国国务卿和日本外相召开了紧急电话会议。
Hadn't he said in October that he had had "all the fun I can stand" in investment banking?
难道十月份他没说过他“所有所有的兴趣”都在于投资银行业吗?
Hadn't he said in October that he had had "all the fun I can stand" in investment banking?
难道十月份他没说过他“所有所有的兴趣”都在于投资银行业吗?
应用推荐