She said to herself, for she had felt quite unhappy at the number of executions the Queen had ordered.
她自言自语地,因为她对王后下令处决的人数感到很不高兴。
She had felt her a tiresome charge and had indeed seen as little of her as she dared.
她本来就觉得她是个烦人的累赘,实际上她不敢多见她。
Alice had felt sorry for him and he instantly smothered, patronized.
爱丽丝已经感到对不起他了。
Then look at it again, and join your thoughts of the now with what you had felt then.
然后再看一看,并且把你现在的思绪和你所感觉到的集中起来。
So it surprised him enormously to learn that I had felt hurt and betrayed when he left.
当他知道在他离开时,我曾经感到被伤害和背叛,他感到非常的震惊。
For the first time in many years I had had the time, and had felt the need, to reflect.
多少年来,我第一次有了时间,感觉到有反思的必要。
We had felt an emptiness when our son and his family left, but the Butlers perked us up.
儿子一家走了之后,我们觉得心里有些空落落的,而巴特勒夫妇则填补了这个空白。
She had felt the anguish in Snape's voice, and saw anxiety in the Headmaster's eyes.
她感觉到了斯内普声音中的痛苦,也看到了校长眼中的忧虑。
The creeping emptiness I had felt most of my life became a full-blown Nietzschean void.
匍匐在我生命大多数时间的空虚终于升华成尼采式的虚空。
I wanted to understand exactly how events had unfolded and what people had felt about this cat.
我就是想真正搞清楚这些事件背后到底都隐藏着什么,以及病人家属对这只猫的态度。
Nobody thought of the flower which had felt so much for the bird and had so greatly desired to comfort it.
没有人想到这朵花,她曾经如此同情那只鸟,曾经如此渴望去安慰他。
I had felt this kind of passion only once before, when I first encountered the man who would be my husband.
这是除了对我丈夫以外,我第一次对另外个男人有这种感觉。
It was this glance which Fantine had felt penetrating to the very marrow of her bones two months previously.
两个月前,芳汀感到深入她骨髓的,也正是这种目光。
For the four years writing the book, I had felt a sense of mission and purpose like never before in my life.
在著书的4年时间里,我有一种前所未有的使命感和目标感。那时,我每天在诊所工作8到9个小时。
We had felt very helpless before - after all breaking into someone's house in broad daylight is hardly a sneaky crime.
在此之前,听到说有人在大白天而不是鬼鬼祟祟地就能闯入别人家里,我们一度觉得非常无助。
During all these trials he had felt himself encouraged and even uplifted, at times, by a secret force that he possessed within himself.
在他所受到的各种考验中,他感到他心里有种秘密的力量在鼓励他,有时甚至在推动他。
Whether he had felt more of pain or of pleasure in seeing her, she could not tell, but he certainly had not seen her with composure.
她不知道他见了她是痛苦多于快乐,还是快乐多于痛苦,可是看他那副样子,决不象是心神镇定。
But after the trial, no fewer than seven of the nine recanted. Several of them said they had felt subjected to pressure by the police.
但在审判之后,9名证人中居然有7人撤回自己的证词,其中有好几位都称由于警察施压,他们才不得不做伪证,其他人认为凶手另有其人。
And it was there he would meet a woman who was the product of the same urge he himself had felt - the urge to move westward and start over.
而在那里他将会遇到一个女人,她产生自一个和他同样的冲动——向西走,重新开始。
Later, much later, he would remember this mingled scent of sweat and vinegar, this moment when he had felt the ties attaching him to his mother.
很久以后,他会记起这混合了汗水和醋液的气味,回想起他在那一刻感受到了牵系在自己与母亲之间的纽带。
It would be wrong of me not to mention how Marcus (traditional English gent turned hunter-gatherer) had felt very successful after his fishing trip.
我不得不提一下,麦克斯这个由传统英国绅士变成的渔夫在外出捕鱼后是如何有成就感的。
But their father, though very laconic in his expressions of pleasure, was really glad to see them; he had felt their importance in the family circle.
倒是她们的父亲,看到两个女儿回家来了,嘴上虽然没有说什么欢天喜地的话,心里确实非常高兴。他早就体会到,这两个女儿在家里的地位多么重要。
The hand which had seized him from behind and whose grasp he had felt at the moment of his fall and his loss of consciousness was that of Jean Valjean.
当他摔倒的时候,一只手从后面紧抱住他,虽已失去知觉,他仍能感到是被抓住了,这只手是冉阿让的。
They were then asked if they had felt different affective states (happiness, enjoyment, stress, sadness, anger and worry) "a lot of the day yesterday."
然后,他们还需要对不同的情感状态进行选择,如幸福、快乐、有压力、悲伤、愤怒、担忧等等。
"If we had felt going in that the right way to deal with the problem was to put equity in, we would have taken some time and developed a program," he said.
“如果在开始筹划这一方案时,我们觉得应对问题正确的方式是直接入股,我们将要花费一些时间认真研究一下,”他说。
The survey - of 2,000 users - also found more than half had felt pressured to get the latest or most popular smartphone, such as Apple's iPhone4 or a BlackBerry.
这项有2000名手机用户参与的调查还发现:超过一半人的人声明是被迫获得了最新的和最流行的智能手机,如苹果的IP4或黑莓。
But she quickly found a job, as an associate editor of the Atlanta Tribune, a black business magazine. Up north in Sandusky, Ohio, she had felt her talents were untapped.
但是她很快就在亚特兰大找到了一份工作,成为了亚特兰大论坛报(atlanta Tribune),这份黑人商业杂志的一名副编辑,在这之前,在俄亥俄的Sandusky时,她还曾因为才华无处施展而感到苦恼。
Starting in 1983, more than 4, 500 volunteers were asked to fill out three questionnaires, spaced two years apart, about how many days in the previous week they had felt lonely.
自1983年起,每隔两年至少4500名志愿者填写答卷,回答上一周有几天感到孤单。
The answer was simple. My remaining hatred was inauthentic - the real hatred I had felt for him had been healed a long time ago; what remained was a cover for the authentic feelings underneath.
答案很简单,剩余的仇恨不是真实的感觉我真正对他的怨恨很久前已经消失了,剩下的恨只是掩盖了被埋藏的真正感觉。
The answer was simple. My remaining hatred was inauthentic - the real hatred I had felt for him had been healed a long time ago; what remained was a cover for the authentic feelings underneath.
答案很简单,剩余的仇恨不是真实的感觉我真正对他的怨恨很久前已经消失了,剩下的恨只是掩盖了被埋藏的真正感觉。
应用推荐