You wanted proper home-cooked meals, you said you had enough plastic hotel food and airline food.
你想吃地道的家常饭菜,你说你吃够了宾馆里和航班上味道不纯的食品。
She handed him also the whole slice of cheese, saying, "You can eat that, I have had enough!"
她又把整片奶酪递给他,说:“你可以吃那个,我已经吃饱了!”
I've had enough of her childish stunts.
她那些幼稚的愚蠢行为我受够了。
I've had enough of driving the kids around.
我已厌烦驾车带孩子们到处去。
When we were ready to leave, we had enough dandelions.
当我们准备离开时,我们有足够的蒲公英了。
He had enough money to buy food for himself and his animals.
他有足够的钱为自己和动物购买食物。
She started to raise money for the trip and when she was 12, she had enough for the 11,000-kilometre journey.
她开始为此行筹款,12岁时,她就存下了足够走完那11000公里旅程的钱。
After spending so much time hiding my true self, I finally felt that I'd had enough of that—I was really tired of pretending.
在隐藏真实的自己这么长时间后,我终于觉得受够了——我真的厌倦了伪装。
The Frenchman Denis Papin had the idea for a steam engine almost a hundred years before James Watt was born, but Denis never had enough money to build one.
法国人丹尼斯·帕潘在詹姆斯·瓦特出生前近百年就有了制造蒸汽机的想法,但是他从来没有足够的资金去建造这样一台机器。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
"Really, Rat," said the Mole, quite pettishly, "I think we'd had enough of this folly."
“真的,兰特,”鼹鼠莫尔没好气地说,“我想,我们已经受够了这种胡闹。”
Since I travel a lot for work, we have had enough flying miles to become the VIP (very important person).
由于我经常出差,我们有足够的飞行里程成为VIP (非常重要的人)。
Pearl, who had enough shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.
在她小小的生命中已经有了太多的阴影的珠儿,便放弃了这条如泣如诉的小溪,不再和它交往。
I love having friends at my place, but I have never had enough seats for everyone we would always end up with just sitting on the floor.
我喜欢朋友来我这,但我这里没有足够的座位,所以我们通常坐在地板上。
Twiggs says: "I had enough voltage for what I needed so I decided that would be the size."
特威格斯说:“我有足够的电压来满足我的需要,所以我决定要这个尺寸。”
Thanks, but I really can't eat any more.; Thanks, I've really had enough.
谢谢,我实在吃不下了。
"We were not affected by the drought. We had enough food from the farm," he said.
“我们并没有受干旱的影响。我们收获了足够的粮食。”他说。
At the end of last year, they had enough for a deposit on a three-bedroom apartment.
去年年底,他们攒够了可以买一套三居室住房的钱。
Later, American families who had enough food began taking cats into their homes.
后来,一些不愁吃穿的美国家庭开始在家中养猫。
According to his memoirs, Gorbachev reacted sharply: "I've had enough of demagoguery."
据回忆录描述,戈尔巴乔夫当即犀利的回应道:“这样的煽风点火我受够了!”
By the middle of the next day, he had enough rocks in the mud on one side of the horse.
到第三天中午的时候,他在马一边的泥里放进了足够的岩石。
With every new contract the issue was tabled until, in 1959, the actors had had enough.
因为每一个新合同都搁置了这个问题,终于,1959年,演员们受够了。
Speaking of wet towels, jump in a cool shower to cool down when you've just had enough.
说到湿毛巾,你实在受不了的时候,也可以冲个冷水澡。
However, the study may not have had enough women -- 52 versus 173 men -- to see an effect.
但是,这可能是因为调查中的女性不够—52个女性与173个男性,以致看不出效果。
Initially, they didn't take me seriously at all, thinking instead that I had had enough of men.
起初,他们对此并不以为然,所有人都认为我是因为玩腻了男人。
Nor did she tell him that sometimes she had had enough of helping people try on shoes all day.
她也没有告诉他,她有时一整天都忙着帮人们试鞋穿。
They were beautiful but I no longer had enough energy to forage through my bags for the camera.
山峰美丽,但是我已经没有力气从包里掏照相机了。
But if the working people of Russia decide that they have had enough, that will be the end of it.
但是如果俄罗斯的工人们感觉到他们已经受够了,那么就会结束它。
But if the working people of Russia decide that they have had enough, that will be the end of it.
但是如果俄罗斯的工人们感觉到他们已经受够了,那么就会结束它。
应用推荐