What they don't understand is that what Walter had came from the soul and often played whatever junk was laying around, and that the pro players often use old junk when you go see them at live venues!
但他们不了解的是,Walter演奏出来的是来自灵魂的声音,经常演奏的是老曲子,而且当您在现场欣赏职业演奏者的演奏时,他们也经常演奏老曲子!
In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty.
在我刚来的那个村子里,乡绅的猪圈里被偷了一头猪。
More visitors came, and the story had to be told and retold for a couple of hours more.
更多的拜访者来了,这个故事在两个多小时内不得不被一再地讲述。
Then, the king's banker came and said he had lots of wealth, but he also worried about losing it.
然后,国王的银行家来了,说他有很多财富,但他也担心失去这些财富。
Not surprisingly, the highest-scoring students had well-educated parents or came from homes containing study-aids such as computers, dictionaries or even such elemental facilities as desks.
不出所料,得分最高的学生都有受过良好教育的父母,或者来自有学习辅助设备的家庭,比如电脑、字典,甚至像桌子这样的基本设施。
Then I explained as I had done many times before, "My grandfather came here from China in the 1880s."
然后像往常许多次那样,我解释说,“我的祖父在19世纪80年代从中国来到这里。”
The newcomer stood silent just as the children had done when they came into its grayness.
初来的人初来站着一言不发,就像孩子们刚进来看到满眼灰色时一样。
Yao had one of his worst games since he came back from his toe injury last night. He just stunk tonight.
姚打了一场自从他昨晚从脚趾受伤复出后最差的比赛之一。他今晚打的真臭。
However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before and behind it was a little door.
然而,在第二次旋转时,她发现了一个自己没有注意到的低帘子,帘子前面和后面有一扇小门。
A car came from nowhere, and I had to jump back into the hedge just in time.
一辆轿车不知从哪里突然开了过来,我不得不赶紧向后跳进篱笆,险些来不及。
He came out only slightly tainted by telling millions of viewers he and his wife had had marital problems.
他告诉上百万观众他和他的妻子已有婚姻问题,结果他只是略受影响。
When they came to decorate the rear bedroom, it was Jemma who had the final say.
他们开始装修后卧室时,说了算的人是杰马。
All these presents came to more money than I had, and my mother had to help me out.
所有这些礼物的价钱超过了我所带的钱,母亲只好把钱借给我。
He had decided long ago that he would put his trust in socialism when the time came.
他很久以前就已决定,他到时候将信仰社会主义。
The exams came, almost an anticlimax after the build-up that the students had given them.
在学生们一番大造声势之后,随之而来的考试却出乎意料地平淡。
The first man who came in was a large officer she had once seen talking to her father.
第一个进来的是一个大个子军官,她曾见过他和她父亲说话。
He had foreseen the excitement, having caught sight of the kittens when Heidi came in.
当海蒂进来的时候,他看到了小猫们,已经预见到了骚动的场面。
As I had the breakfast downstairs, a ringing clash came out from the washroom while I was dipping the last bite of porridge by the soap spoon.
当我在楼下吃早餐,用汤匙舀着最后一口米粥时,洗手间里传来一声响亮的撞击声。
Four good things had happened to her, in fact, since she came to Misselthwaite Manor.
事实上,自从她来到米塞斯维特庄园以来,发生了四件好事。
His mother now came home, for she had been out, and took little Augusta on her arm.
现在他的妈妈回来了,因为她之前出去了,她把小小的古斯塔乌的抱到自己怀里。
I could hardly believe my ears when the news came that I had won the first place in the Oral English Contest.
当我在英语口语比赛中获得第一名的消息传来时,我几乎不敢相信自己的耳朵。
When they had got on some way they came to four crossways, each leading to a different country.
他们走了不远,来到十字路口,四个方向里每一个都通向一个不同的国家。
When he came back, he found the bag he had left hanging over the seat was gone.
当他回来的时候,他发现他挂在座位上的包不见了。
Suddenly she screamed so loud that the grandfather hurriedly came out to see what had happened.
突然,她大声尖叫起来,爷爷赶紧跑出来看看发生了什么事。
As I grew up, I began to have my eyes opened. I realized that when it came to my allowance, my dad had limited resources.
随着我成长,我开始睁开我的眼睛。我意识到,当涉及到我的津贴时,我爸爸的资源是有限的。
What people were like when they came in had greater consequence than what happened once they were there.
人们来时的样子比他们住在那时发生的事更重要。
One day only a month after I came to America, I had dinner with an American student, Bob.
来到美国仅一个月后的一天,我和一个美国学生鲍勃共进晚餐。
Before the grandfather had returned, Peter came racing down to the hut with all his goats.
在爷爷回来之前,彼得带着他所有的山羊跑到小屋。
I didn't know what came in a keg and had never contemplated drinking.
我不知道桶里装的是什么,也从没想过要喝酒。
My grandmother had the operation and came out fine!
祖母接受了手术,结果很好!
应用推荐