He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.
他对她一向很坦诚。而她也一直觉得如果他撒谎了,她是会知道的。
Since the first grade I had always been good at school.
从一年级开始,我的成绩就一直很好。
She had always been ready to defend not only the family but also the country.
她做好了准备随时保卫家人和国家。
My parents had always been so proud of my grades, and I didn't want to let them down.
我的父母一直自豪于我的成绩,我不想让他们失望。
I had always been fascinated with chemistry, biology, and math, but since those interests hadn't fit Tyson's definition of "cool", I had never pursued them.
我一直对化学、生物和数学很感兴趣,但因为这些兴趣不符合泰森对“酷”的定义,所以我从未从事过这些领域。
For years, he had always been planning to paint a work of art, yet had never begun it.
数年来,他总是想要画一张艺术作品,然而从未行动。
With beaming eyes, the child looked at the kind gentleman who had always been so good to her.
孩子满心欢喜地望着这位对她一向很好的善良先生。
Joe Bryant, known as Jellybean, had always been considered a star in Italy, in part because of his productive scoring.
被称作 Jellybean的乔布·莱恩特在意大利被看作是明星,部分是因为他超强的得分能力。
They realized that he had always been like that, and that he simply needed to communicate with others in a different way.
他们意识到他一直都是这样的,他只是需要用一种不同的方式与他人交流。
Before the discovery of this site, it was commonly believed that central Asia had always been occupied by mostly nomadic people.
在发现这个遗址之前,人们普遍认为中亚一直以来主要是被游牧民族占据。
Spices themselves had always been considered special or magical not just for eating and this was already true in the ancient world where legends about spices were abundant.
香料本身一直被认为是特殊的或神奇的,而不仅仅是食物,这在古代就已成为事实,有着大量关于香料的传说。
I felt convicted; I had always been harsh with my sons, ages 11 and 13.
我对11岁和13岁的儿子一直都太粗暴了。
For those at the bottom of the income scale, there had always been a last hope: the LDP.
对于那些身处收入等级最底层的人来说,总是存在着最后的希望:自民党。
Eileen had always been quick to point out what they’d missed; they depended on her for that.
Eileen总是会快速地指出他们所遗漏的;在这方面他们依赖着她。
Though I had always been great at giving, I was relatively poor at receiving and asking for help.
尽管我一直是一个不错的付出者,相对来说,我一直不大擅长索取和求助。
He had always been making noise when drinking tea. He had being making noise for the past twenty years.
当他喝茶的时候他总是会发出声音的,这样的声音已经持续了二十年了。
Or maybe it just seems that way - they had always been there, we just forgot about them for a while.
或许它只是看上去这样,而实际上它们一直存在着,只是我们把它们遗忘了一段时间。
When she checked the past records of Louise, she saw that she had always been compassionate with animals.
当她查看路易丝过去的记录时,她看到,路易丝一直对动物富有同情心。
Until now, it had always been assumed that chimps could not match humans in memory and other mental skills.
直到现在,在记忆力和智力方面,黑猩猩一直被认为不能与人类相提并论。
I realized that this idea had always been at the back of my mind: that everything in his life was transient.
我意识到自己内心深处一直有这样的想法:他生活中的一切都是暂时的。
Joe had always been on a qualitative quest to understand his history and the racism that he had experienced.
乔总是从质量上追求理解他的历史和他所经历的种族主义。
She had always been exposed completely naked to the sharp wind of adversity; now it seemed to her she was clothed.
她经常赤身露体忍受着苦难中的刺骨的寒风,可是现在她仿佛觉得已经穿上了衣服。
She had always been the glue for her children, and it seems as if nothing can snap him out of his sadness over her loss.
母亲始终是连接孩子们的纽带,因为她的离去,父亲一直无法从悲伤的阴影中走出来。
"It had always been assumed that both eyes moved in perfect harmony and you looked at a word with just one fixation," he said.
Liversedge表示:“人们总是认为两只眼睛的运动是完美和谐的,一次只注视一个单词。”
Anne had always been a bit queer that way. And there did not any longer seem to be much use in hoping she would outgrow it.
安妮在这方面总是有些古灵精怪,而且似乎没有希望让她变得成熟些了。
The speed had always been there, and now he was stronger, and he could dunk.his hands had gotten much bigger, Smith noticed.
他的速度仍然是那么快,只是现在他健壮了许多并且也能扣篮了。史密斯注意到,他的手也大了不少。
The fact that Henry Armstrong was buried did not seem to him to prove that he was dead: he had always been a hard man to convince.
亨利·阿姆斯特朗已经入葬了,但对他本人来讲,这个事实似乎并不能证明他已经死了:他永远都是一个杠头。
Banks had always been badly managed, they argued. And banking CEOs were past masters at bamboozling shareholders and directors.
他们指出,银行管理不善由来已久,过去,银行CEO们个个都是是欺骗股东和董事的高手。
Banks had always been badly managed, they argued. And banking CEOs were past masters at bamboozling shareholders and directors.
他们指出,银行管理不善由来已久,过去,银行CEO们个个都是是欺骗股东和董事的高手。
应用推荐