He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months.
他曾一直显得很年轻,但是在过去的几个月里他似乎显得老了。
I had always impressed upon the children that if they worked hard they would succeed in life.
我过去总是让孩子们明白,生活中如果他们努力就会成功。
In the old days at home the Neverland had always begun to look a little dark and threatening by bedtime.
在以前的日子里,缥缈国在睡觉前总是显得有点阴暗和吓人。
His gratitude for their gifts had always smote their consciences before—it cut deeper than ever, this time.
他对他们礼物的感激之情,以前总是刺痛他们的良心——这次比以往任何时候都要深。
He had always wanted an adventurous life in the tropics.
他一直都想要一种在热带丛林里的冒险生活。
He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.
他对她一向很坦诚。而她也一直觉得如果他撒谎了,她是会知道的。
David's good looks and impeccable manners had always made her blind to his faults.
大卫俊朗的外表和完美的风度总是令她对他的缺点视而不见。
He had always found his wife's mother a bit annoying. The mother-daughter relationship, meanwhile, was close.
他总是觉得他的岳母有点烦人。另一方面,她们母女之间的关系很亲近。
Everything had always seemed so natural.
一切都显得那么自然。
My father had always wanted to open a small restaurant.
我父亲一直想开一家小餐馆。
Since the first grade I had always been good at school.
从一年级开始,我的成绩就一直很好。
She had always been ready to defend not only the family but also the country.
她做好了准备随时保卫家人和国家。
My parents had always been so proud of my grades, and I didn't want to let them down.
我的父母一直自豪于我的成绩,我不想让他们失望。
He had always wanted to play in a band, but never got the chance when he was young.
他一直想参加乐队,但年轻时一直没有机会。
I had always been fascinated with chemistry, biology, and math, but since those interests hadn't fit Tyson's definition of "cool", I had never pursued them.
我一直对化学、生物和数学很感兴趣,但因为这些兴趣不符合泰森对“酷”的定义,所以我从未从事过这些领域。
The group of scientists said that plants are not as quiet as we had always thought, but in fact their voices are so high-pitched that we just can't hear them.
这群科学家称,植物并不像我们一直以为的那般安静,事实上,它们的声音频率极高,高到我们根本听不到。
The Marionette had always hated chick-peas.
木偶一向讨厌鹰嘴豆。
In former times the old woman had always sighed: "Brigida, is the day not over yet?"
从前,老奶奶总是叹息道:“布丽吉特,今天还没有结束吗?”
For years, he had always been planning to paint a work of art, yet had never begun it.
数年来,他总是想要画一张艺术作品,然而从未行动。
According to him, they had always made him sick; but that night he ate them with relish.
据他说,它们总是让他犯恶心;但那天晚上他津津有味地吃了起来。
The gentleman led Stuffy to the restaurant and to the same table where they had always gone.
这位先生带着Stuffy 来到餐馆,来到他们经常去的那张桌子。
Mary had never possessed an animal pet of her own and had always thought she should like one.
玛丽从未有过自己的动物宠物,她总是想要一只。
With beaming eyes, the child looked at the kind gentleman who had always been so good to her.
孩子满心欢喜地望着这位对她一向很好的善良先生。
Joe Bryant, known as Jellybean, had always been considered a star in Italy, in part because of his productive scoring.
被称作 Jellybean的乔布·莱恩特在意大利被看作是明星,部分是因为他超强的得分能力。
They realized that he had always been like that, and that he simply needed to communicate with others in a different way.
他们意识到他一直都是这样的,他只是需要用一种不同的方式与他人交流。
Growing up in the San Francisco Bay Area, I had always known that "San Francisco" translated to "Gold Mountain" in Chinese.
我在旧金山湾区长大,一直都知道 “SanFrancisco” 在中文里是翻译成“金山”的。
Before the discovery of this site, it was commonly believed that central Asia had always been occupied by mostly nomadic people.
在发现这个遗址之前,人们普遍认为中亚一直以来主要是被游牧民族占据。
All those that had always perplexed readers were actually like thumbprints left by a potter: material evidence of how the poems had been crafted.
所有这些总是使读者感到困惑的东西实际上就像一个陶工留下的指纹,是诗歌是如何被创作的主要证据。
He had always had a good memory, but the thrill of young love seems to have shifted a gear in his mind: from now on, he would start recording his whole life in detail.
他的记性一向很好,但稚嫩爱情带来的刺激,似乎转变了他的思想:从现在起,他要开始详细地记录他的一生。
Spices themselves had always been considered special or magical not just for eating and this was already true in the ancient world where legends about spices were abundant.
香料本身一直被认为是特殊的或神奇的,而不仅仅是食物,这在古代就已成为事实,有着大量关于香料的传说。
应用推荐