She says: 'We had a row about his attitude and after that he grew distant.
她说:他的态度让我们大吵一架,之后,我们就越走越远了。
That Saturday night, he had a row with the friends he was out drinking with and stormed off.
那个星期六夜晚,他出去喝酒的时候和朋友吵了一架,然后怒气冲冲地出去了。
She had a blazing row with Eddie and stormed out of the house.
她和伊迪大吵一架后怒气冲冲地夺门而出。
There were still plenty of June lilies, as Diana called the narcissi. The row of cherry trees had grown older but was a drift of snowy bloom.
花园里仍然长满了许多被戴安娜称为水仙的六月百合,整排的樱桃树已经长大但依然绽满了雪似的花儿。
To understand this behavior, you need to know how many SELECT statements were run and the number of times you had to read the next row in the table (rather than a direct access through an index).
要理解这种行为,需要知道运行了多少个select语句,以及需要读取表中的下一行数据的次数(而不是通过索引直接访问)。
"We asked how many had taken five or more drinks in a row in the past two weeks," says Bahr.
“我们询问,有多少人在过去的两周里连续喝了五杯或更多的酒,”巴尔说道。
The American firm, which specialised in intellectual-property suits, had had several spectacular years in a row.
这家事务所主要负责知识产权诉讼,业绩曾连续几年令人叹为观止。
I've had one of the greatest schools of all — a whole row of great, great directors.
我上了最好的学校——很多很好的导演在一起帮助我。
But at the end of the day, I had to go with the film that won Hanks his second Best Actor Oscar in a row.
但最终我不得不选择为汉克斯赢得第二个奥斯卡最佳演员的《阿甘正传》。
The last time we had three months in a row of job losses over 600, 000 was in 1945.
上一次我们连续三个月每个月都损失超过60万个工作岗位的时候,还是在1945年。
Today we found out we’ve had the 20th month in a row where we’ve increased private sector jobs -- 104, 000 this month, 104, 000 private sector jobs.
今天,我们知道连续20个月我们私营部门的就业数据一直在增长——本月是10.4万,10.4万个私营部门就业岗位。
At a taxi stand, we had to wait more than five minutes to be connected to a French translator, causing confusion within the row of cab drivers as we passed up getting into several cars.
在出租车等候区,我们等了5分多钟才和法语译员通上话,这让等候的出租车司机们困惑不已,因为我们放过了好几辆车。
On February 15th it emerged that Ms Royal's chief economic adviser, Eric Besson, had resigned in a row over the cost of her policies.
2月15日,罗亚尔的首席经济顾问EricBesson由于其庞大的经济计划而不得不辞职。
Similarly, we do not see a row containing the DEPTID named TRA since no employee in the employee table had a DEPTID of TRA.
类似地,我们也没有看到包含名为TRA的DEPTID的行,因为在employee表中没有DEPTID为TRA的雇员。
After a row last year with carmakers, which had failed to meet voluntary emissions targets, the European Commission is about to force them to limit the carbon intensity of their fleets.
去年和汽车制造商争吵了一通而没有达成自愿减排目标后,欧洲委员会即将迫使汽车制造商限制他们生产的汽车二氧化碳的排放强度。
Eli had four milk shakes in a row, and I only three, but I also suggested a family-size pizza was not enough, and Gabriel Garmendia had to pay for a combo with four extra ingredients.
伊莱要了四个一排的奶昔,我只要了三个,可我还说:一个家庭装的皮萨饼恐怕不够,于是,加布里埃尔·加门迪亚不得不又去买了一个四份一组的拼盘。
We just have to win a couple of games in a row and get ourselves back on a better track and keep that philosophy that we have had for the last few seasons.
我们需要的就是连胜几场,把我们拉回到正规上,然后保持我们上几个赛季的赢球哲学。我们球队并不差,但我们要每个星期都保持自己的水准。
The row had been sparked by a report that Renault was considering moving production of a future version of the Clio, its popular small car, from France to Turkey.
这场纠纷的导火线是一则消息,据这则消息称,雷诺拟将其广受欢迎的小型车——克里欧新车型的生产线有法国移至土耳其。
Scooping the fire off him into a little jar in her pocket, she scrambled back along the row — Snape would never know what had happened.
荷米恩成功了,她把火收回一个瓶子里放在口袋,沿着座位跑回去——史纳皮还不知发生了什么事呢。
Soderling had to deal with being comfortably beaten in the final for the second year in a row, following his defeat by Federer 12 months ago.
连续第二年在决赛中失利,索德林必须品尝失败的苦涩。12个月前,他在这里被费德勒打败。
This was the second quarter in a row that consumer spending had waned, the first time this has happened since 1995.
这是连续第二季度消费支出下降,这种情况是1995年以来第一次出现。
He said he had been very surprised by the judgment, pointing out that in a similar case enforcers had been jailed for 10 years and life for killing a man following a row.
他表示对该判决极为惊讶,他指出,在另外一桩类似案件中,几名执法人员在一场口角中致死一名男子,结果被判处十年以及终生监禁。
When I was on the Oprah show several years ago, there was a woman in the front row complaining that she could never get away... "she had children, a husband, a job, and no time for leisure."
几年前在Oprah秀上,一个坐在前排的女人抱怨说,“她永远也无法脱身了——孩子,老公、工作,她根本没有一刻闲暇。”
It was the 28th year in a row Singapore had stayed below the rate of 2.5 children needed to maintain the population.
要维持新加坡现有人口数量,适龄妇女的生育率需达2.5个孩子,但新加坡的生育率已连续28年低于这一水平。
to have blazing rows = to have big arguments: "We had a blazing row last night."
吵得一塌糊涂(大吵一架):“我们昨晚吵得一塌糊涂。”
to have blazing rows = to have big arguments: "We had a blazing row last night."
吵得一塌糊涂(大吵一架):“我们昨晚吵得一塌糊涂。”
应用推荐