Should invite a main guest to go into a lord first guest seat, then according to everybody's identity select fairness of location.
首先应请主要客人入主宾席,然后按每个人的身份选择适当的位置。
Tickets were $40 to $60 if a guest wanted wine and a "VIP seat" near the stage.
如果客人想要葡萄酒和靠近舞台的“VIP座位”,票价为40至60美元。
Tickets were $40—and $60 if a guest wanted wine and a "VIP seat" near the stage.
如果宾客想要葡萄酒或得到舞台附近的“贵宾座位”,就要花40-60美元买票。
When I say blogging has taken a back-seat, that just means that I'm not guest Posting or doing anything other than writing my own posts.
虽然我刚刚讲博客被置之一边了,但那只是意味着我不再作为过客发帖了或者不做任何同写自己的博客无关的事。
When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat.
如果客户是为商务目的而来,主人要起身接待客人,给他找一个座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。
At the small table, a table for four of five, the seat right across of the host seat, the seat over there, the back of which is facing the door is the seat for the main guest.
一张坐四五个人的小桌子,与主人的座位相对应的背对着门的那个位置则是被邀请的主客坐的位置。
Once there is a guest, the master will offer the first-class seat to the guest politely.
一旦有客人,大师为客人将礼貌地提供头等位子。
When your guest steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore won't have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.
这样,当你的客户下车时,他(她)就会站在路边,因此就不必担心往来车辆或者挪位置下车了。
To graciously welcome and seat guests in a manner that ensures every guest will receive prompt and courteous service at all times.
热情地欢迎和引领客入座,以确保每个客人都享受到迅速和礼貌的服务。
When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat.
译文:如果客户是为商务目的而来,主人要起身接待客人,给他让一个座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。
When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat.
客户是为商务目的而来,主人要起身接待客人,给他让座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人坐下。
Did the waiter seat the guest within one minute of their arrival at a fully laid table or if the restaurant was full, communicate how long it would be and then provide the table within this timeframe?
如果餐位已满,向客人告知需要等待的时间,然后在承诺的时间内提供位置了吗?
The etiquette protocol requires that the most comfortable seat be reserved always for the most important guest.
根据礼仪,最舒服的位子总是留给最重要的客人。
This text first as to it's all works carry on the sense of vision dialysis, strengthen the foundation to the seat of guest feeling of the work, the establishment arise from my talk point.
本文首先对其全部作品进行视觉透析,增强对作品的客位感悟,建立起自我论点的基础。
This text first as to it's all works carry on the sense of vision dialysis, strengthen the foundation to the seat of guest feeling of the work, the establishment arise from my talk point.
本文首先对其全部作品进行视觉透析,增强对作品的客位感悟,建立起自我论点的基础。
应用推荐