She did everything to get the two of them together, but I guess it just wasn't meant to be.
她极力撮合他们俩,但我觉得那根本不可能。
What about it trivializes that crime? I guess it's just that there's no moral lens that we're looking at it through.
它是如何使犯罪变得微不足道的呢?我想这只是因为我们没有通过道德的角度来看待它。
I guess it all started picking up when I was 17 in 2004.
我猜在2004年我17岁的时候,事情开始有了起色。
Though we guess it only works if you're not a hunchback.
不过,你得不是个驼子,这才管用。
And I guess it explored ideas of obsession and narcissism or something.
我想它探索了妄想和自恋或其他的想法。
'Ultimately I guess it is where your threshold of discomfort is,' Brin said.
布林说,最后我想这就是你承受的底线了。
I guess it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die.
我猜你最讨厌的是当你快死的时候不再搭理你的医生。
But I guess it is what it is - birth and death are both part and parcel of life.
但我才它是这样——生和死都是生命的一部分。
Some guess it may dip to fewer than 30 seats, down from 88 in the outgoing parliament.
一些人猜测它会从以前88个议席降至不到30个议席。
Ok, so — so the cycloid, well, I guess it doesn't quite look like what I've drawn.
这是摆线,它跟我画的不大一样。
Well, actually, I guess it is: I can predict you're more than likely going to be late.
实际上,我想是这样的:我能够预言您更有可能延迟。
Well actually, I guess it came out a couple of weeks ago, but it's up on our syllabus.
我想大概是几周前发表的,我将其列在大纲中。
It's a story that can't get old... Because it's been true forever... And I guess it always will be.
这个故事经久不衰,因为它是永恒的真理,我想它将永远流传。
Milton's subject in his first English poem is — we can guess it it's his future literary career.
弥尔顿在他的第一首英语诗歌里的主题,我们可以猜一下,是他将来的文学事业。
No, really. I guess it didn't fall out of the car after all. Look! My peach pit is inside it, too.
没开玩笑,是真的。我猜想它还是没掉到车外面去,瞧!我的桃核也在里面呢。
But I guess it is true that they do write original content, which for an algorithm to detect, is trickier.
不过我猜他们确实是有撰写原创性内容,因此用算法很难检测出问题。
We’ve tried a couple of Marilyn Manson tunes and all we’ve got were fluffy rabbits so we guess it works.
我们试了一些MarilynManson的歌,而且无一例外得到的图片全是毛茸茸的兔子,所以我们觉得这个挺准的。
If anyone needed a prophet to tell us we were better than someone, better than anyone, I guess it was us.
倘若有人需要预言家让我们相信自己优于某个人,优于任何一个人,我想我们自己就是那个预言者。
This gloriously athletic musical is like some fabulously nimble granny: you'd never guess it was quite so old.
这部完美的动感音乐剧就像是身段极其灵活的老奶奶:你永远猜不到它是这么老。
I guess it struck the author of that article that Redleaf is just a guy who was very curious about a lot of things.
我认为打动这篇文章作者的是,莱德利夫是一个,对很多事都抱有好奇心的人。
I guess it is a good picture of how we humans have both sides in us: we wish to change the world, but forget to begin with ourselves.
我想这十分形象的反映了人类的两面性:我们希望改变这个世界,但忘了先从自身开始。
There is a perception that cabin crew – men and women – are fair game and sometimes it can get flirtatious; I guess it relieves the tedium.
有一种观点认为空乘人员——男人和女人——都是可捕猎的猎物,有时还变得轻佻。我想这缓解了工作的单调。
Even talking about death seems a bit surreal on this day. But I guess it is what it is - birth and death are both part and parcel of life.
在这天讨论死亡好像是有点不现实的。但我才它是这样——生和死都是生命的一部分。
Small caps. You could guess it already from the name, small caps are small capitals. Capitals which have the same height as lowercase characters.
你可能看名字就猜出来了,小型大写就是小号的大写字母。和小写字母一样高度的大写字母。
Mother: Well, I guess it is because we live in a patriarchal society that has created a very narrow model of what a woman is supposed to look like.
妈妈:这个嘛,我猜是因为我们生活的这个父权社会里,没有太多关于一个妇女应该是什么样子的观念。
I would guess it would be hard to trick anyone that way and the elegance of the freely wandering secret once released makes me wonder about that source.
我倒觉得很难用这种手段戏耍别人,而且,这个小东西从袋子里出来后四处游荡的优雅姿态很难与秘密的传播相提并论,所以我对这种解释持怀疑态度。
I guess it may be a good marketing decision considering the ratings for the show would probably be quite high, but then again are soccer moms a good target audience?
我猜想这个市场营销决策也许不错,因为这一节目的评价可能会相当高,但问题是看这个节目的各位大妈们貌似并不是合适的消费群体呀?
Much like your personal identification number (PIN), your password is your secret; if you choose your password well, it's likely difficult for others to guess it at random.
与您的个人识别号码(PIN)相同,您的密码也是保密的,如果您选择了合适的密码,那么其他的人将很难猜到它。
Following satellite re-adaptations of Romance of the Three Kingdoms and a Dream of the Red Mansion last year, it's time for - you guess it - another new version of Water Margin.
继去年《三国演义》和《红楼梦》被两家卫视翻拍之后,如你猜测的那样,这回该看新版《水浒传》了。
Following satellite re-adaptations of Romance of the Three Kingdoms and a Dream of the Red Mansion last year, it's time for - you guess it - another new version of Water Margin.
继去年《三国演义》和《红楼梦》被两家卫视翻拍之后,如你猜测的那样,这回该看新版《水浒传》了。
应用推荐