If debtor person violates the obligation, he ought to bear the guarantee liability about blemish.
如果债务人违反此种义务,则应负瑕疵担保责任。
The system of buyer guarantee liability about blemish has been deemed to be a system that embodies fair transaction and good faith in civil law of the continent law system.
瑕疵担保责任制度一直被认为是大陆法系民法中体现公平与交易信用的一项古老制度。
Under its current guarantee to the bail-out fund, France has a contingent liability of 8% of GDP (if the fund were to be drawn down in full).
在目前对紧急财政救援基金的担保额度下,法国的或有负债已经占到GDP8 %的额度(如果基金资金完全到位的话)。
The current joint liability system of our country is extremely full to the keeping of the obligee behoof, but the joint liability guarantee of personal rights lacks very.
我国现行连带责任制度对债权人利益的保护极为充分,但对债务人即连带责任人的权利保障却十分欠缺。
After it is confirmed that a guarantee contract is nullified, the debtor, the guarantor and the creditor who are in fault shall, on the merits of each case, bear civil liability respectively.
担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
Fast delivery of original spare parts, which are manufactured according to strict quality standards to safeguard the guarantee and cover product liability.
产品的原装配件都是根据安全、可靠的保证标准严格制造生产的,这些配件保证供应迅速。
It is necessary to bring legislation to the practical application of general liability mortgage, floating guarantee and the guarantee for the transfer of liability.
一般债权质押、浮动担保、一般债权让与担保在实践中运用广泛,均有立法必要性。
The provision of this Guarantee shall not be deemed to be an admission of liability and shall be without prejudice to Consignee's' defenses or any rights of recourse in respect of the above incident.
本担保函的提供并不表明对责任的认可,也不影响收货人对本事故应当享有的抗辩和追偿权利。
Therefore, neither SSGA Singapore nor any of its affiliates assume any liability or guarantee for the timeliness, accuracy and completeness of the information provided.
因此,道富新加坡和其任何联属公司对于所提供资料的及时性、准确性和完整性概不承担任何责任或作出任何保证。
Where a guarantee contract is affirmed to be invalid, the debtor, surety or creditor is in fault, they shall respectively bear the relevant civil liability according to their own faults.
担保合同另有约定的,按照约定。担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
However, CGGT does not guarantee, and accept no legal liability whatsoever arising from or connected to the data protection of any linked site.
然而,当您访问本网站设置链接的其它网站时,CGGT将不能对您在该网站下的隐私保护承担任何明示、默示的担保或责任。
Guarantee period is a contractual period designated by parties to circumscribe the creditor, s rights to claim the creditor, s rights after the primary liability is expired.
所谓保证期间就是指保证合同当事人的约定或依法律推定在主债务履行期届满后,保证人能够容许债权人主张权利的最长期限。
Article 34 Claimants for compensation for pollution damage may seek compensation directly from the liability insurer or seek to secure the guarantee as compensation.
第34条污染损害之赔偿请求权人,得直接向责任保险人请求赔偿或就担保求偿之。
Article 50 Where a bill of exchange is guaranteed, the guarantor shall, together with the guarantee, undertake joint and several liability to the holder thereof.
第五十条被保证的汇票,保证人应当与被保证人对持票人承担连带责任。
Asia Catalyst makes no guarantee of the accuracy of the information contained herein and accepts no liability for the consequences of any actions taken on the basis of the same.
此处提供的信息资料是否准确可靠与亚洲促进会无关,由信息资料的准确和可靠而引起的任何行动和后果亚洲促进会概不负责。
Shall in any way release the Guarantor from any liability under the above- written Guarantee.
均不解除保证人所承担之上述保证书规定的义务。
Shall in any way release the Guarantor from any liability under the above- written Guarantee.
均不解除保证人所承担之上述保证书规定的义务。
应用推荐