The reality that Zheshang firms, embedded in GVC, face the dilemma between value growth and share declining, is for value power waning.
嵌入于全球价值链(GVC)中的“浙商”企业价值绝对量保持增长,但是价值份额下降的根源在于其价值权力的日趋消蚀。
If the BoJ has a plan to boost economic growth and exorcise deflation while avoiding a debt panic, it is clearly not yet ready to share it.
如果日本央行有一个刺激经济增长、驱除通缩的同时,避免债务恐慌的计划,那么它显然还没有准备好分享这个计划。
They could sweeten the terms with guarantees, as the Brady bonds did, and offer investors a share in any Greek recovery with warrants related to the country’s future economic growth.
他们可以效仿布雷迪方案,以担保缓解期限内的压力,并以与希腊未来经济增长相关联的特约条款为凭证向投资者提供希腊经济恢复的股份。
Without better customer intelligence and segmentation, companies will have difficulty increasing market share and achieving profitable growth.
缺少良好的客户情报和市场细分,企业很难扩大市场份额,获得有益的增长。
Share prices are suffering because of the outlook for four forces that impel stockmarkets: economic growth, profits growth, interest rates and inflation (see article).
股价下跌是由于推动股市的四架马车前景暗淡:经济增长,利润增长,利率和通胀。
With strong real growth and substantial real appreciation, China's share in the world economy has surged in recent years.
随着经济的强劲增长以及人民币实际汇率的大幅升值,中国经济在全球中所占份额近年来迅速提高。
The CSI 300 had dropped as much as 39 percent this year on concern earnings growth will slow and new additional share sales will overwhelm demand.
由于担心上市公司利润增长减缓和新股发行超过市场承受能力,沪深300指数今年以来已下挫了39%。
Annual revenue growth per share has averaged only 6% in the past decade, notes Tom Brown, of Second Curve Capital, a hedge fund, and a long-standing critic.
第二曲线资本(一家对冲基金,存在已久的评论机构)的汤姆.布朗注意到,在过去十年内,美洲银行每年的每股收入增长率平均只有6%.
Gone are the days of freewheeling growth built on unprofitable expansion designed to flood markets and capture market share.
以低价倾销和争夺市场份额为目的的无利可图的扩张时代已经过去了。
The two axes of the matrix are relative market share (or the ability to generate cash) and growth (or the need for cash).
矩阵的两轴是对应的市场份额(或现金创收能力)及增长率(或现金需要度)。
This surge has underpinned rapid economic growth, but is now ending. The share of the working-age population in East Asia will peak this decade and fall to 57% by 2050.
这促进了经济的增长,但现在这种好处要结束了:十年内该人群在东亚会到达顶峰,而到2050年会下降到57%。
And along with the growth of market share has come a spike in interest in emulating Linux.
市场份额的增长激起了人们对模拟Linux的兴趣。
In the Middle East and Africa region, Amadeus achieved a market share of close to 45% in 2009, a growth substantially higher than the industry as a whole.
在中东和非洲地区,2009年Amadeus的市场份额也达到了接近45%,增长率大大高于整个行业的水平。
The rich will continue to spend, we're told, because they're receiving the lion's share of the nation's wealth and income growth.
我们听说,富人们仍在大笔花钱,因为美国财富和收入增长的一大部分都流入了他们的腰包。
A takeover would also boost Kraft's long-term growth targets to 5%-plus for revenue and 9%-11% for earnings per share, from its previously announced 4%-plus and 7%-9% respectively.
若收购成功,也将使得卡夫公司的长期增长目标从先前公布的营收年增长4%及每股净收益年增长7% - 9%分别调高至5%及9% - 11%。
And its Bing Internet search engine is Posting solid market share growth but remains miles behind Google Inc.
微软的Bing搜索引擎市场占有率增长十分强劲,但仍远远落后于Google。
Sales growth, productivity and profits fell, while Target and other upmarket rivals snatched market share.
由于Target和其他一些针对高端市场的竞争对手也竞相攫取市场份额,沃尔玛的销量增长率,生产力和利润都下降了。
Alcoa surprised Wall Street by an extra penny a share and raised its forecast for growth in aluminum demand in 2010, but the stock has settled back where it was before the earnings announcement.
美铝公司让华尔街眼镜大跌,它每股收益涨了一分钱,并且提高了2010年铝产品需求的预期,但是这只股票在季报发表之前却跌回到了它的起点。
Lululemon had all of revenue growth, margin growth, and earnings-per-share growth in its latest quarter. Kind of like Prada.
最近一个季度里,该公司的营收、利润率和每股收益全部实现增长,这倒有点像普拉达。
This strategy is going up against a deeply engrained bias toward growth — in earnings and in share price.
这个策略与根深蒂固的有关增长的偏见相抵啎——在收益和股价方面。
But for investors comfortable that strong global growth underpins the rise in share prices around the world, a collapse in Shanghai is an occasion to hold one's nerve and remain calm.
但对于那些相信强劲的全球经济增长给全世界股价上扬提供了支撑的投资者来说,面对上海股市的暴跌,他们应当鼓起勇气保持平静。
With its share price stagnant for years, Intel has been hunting for growth outside of the PC and computer server markets.
而伴随着多年低迷的股价,英特尔公司一直在扩大个人电脑和计算机服务器市场以外的狩猎。
Sales growth is slowing, and even Ericsson, the industry leader, has seen its share price fall by 50% in the past year.
销售量增长速度减缓。即便是该行业的领头羊爱立信公司,去年的股票价格也下跌了50%。
You have to consider what their annual earnings per share growth is going to be in a country that is getting richer and growing at 9% a year.
必须考虑到,在一个经济增速高达9%、正变得越来越富裕的国家,公司的每股收益每年能实现多大的增长。
By many indicators, the country is in the doldrums: its population is shrinking, economic growth has long been stagnant, property values and share prices have tumbled for years.
各种迹象表明,这个国家不见起色:总人口不断减少,经济增长停滞不前,产值和股价近年一直下挫。
Furthermore, there is little correlation between headline growth rates and share prices.
此外,整体经济增速与股价之间几乎不存在什么关联。
In all but a few technology categories where growth prospects are strong, companies are in a battle for market share and, in some cases, survival.
除了一些高速成长的科技产业,几乎所有的企业都在追求市场占有率,得市场者得天下。
Dell's market share has declined and its growth rate has fallen behind that of the industry as a whole.
戴尔的股价缩水了,它的增长率也降到了行业总体水平之下。
Dell's market share has declined and its growth rate has fallen behind that of the industry as a whole.
戴尔的股价缩水了,它的增长率也降到了行业总体水平之下。
应用推荐