Hope and trust is the tail of a lizard, even if they are severed, they can grow up again.
希望和信任是蜥蜴的尾巴,即使被切断,但他们还会再长出来。
It's like a scientist becoming a lawyer without having to go back to kindergarten and grow up again, Melton says.
就好像一个科学家可以直接变成一个律师,而不必返回幼儿园重新成长一遍。
As same as her, my wound is also unable to recover in all my life, just like the severed limb cannot grow up again.
和她一样,我的伤终生不会痊愈,正如断肢不会自己长出来。
I begin to understand: in a sense I was her she was me. As same as her, my wound is also unable to recover in all my life, just like the severed limb cannot grow up again.
和她一样,我的伤终生不会痊愈,正如断肢不会自己长出来。
The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again.
在晶核足够大,可以自行生长之后,蛋白质OC-17就逐渐消退了,之后便可以投身于下一次的转化过程。
The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again。
在晶核足够大,可以自行生长之后,蛋白质OC-17就逐渐消退了,之后便可以投身于下一次的转化过程。
That they get bored with childhood, they rush to grow up, and then long to be children again.
开始他们觉得童年很无聊,于是急着想要长大,当真的长大了就又渴望回到童年。
Then as you grow your eyes move smoothly down the line like a lawn mower, then you stop a split second on a word, then start back up again.
长大后,当你阅读时你会像割草机一样顺畅地移动眼睛,在某个单词上只有刹那的停留,然后突然再次缩回去。
That we get bored of being children, are in a rush to grow up, and then long to be children again.
人类在做孩子的时候感到无聊,盼望着长大,长大后又向往着返回童年;
That power will grow again if the 2007 Lisbon Treaty is ratified later this year by the last few member states that have not yet signed up.
如果今年2007年的里斯本条约能够得到最后几个尚未签约成员国的认可,那么议会的领域将会进一步得到拓展,包括农业和渔业政策以及组织基金的配置。
I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too.
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
"That they get bored with childhood, they rush to grow up, and then long to be children again".
“那就是,他们有一个很闷的童年,他们急切地去长大,然后又渴望去重新回到童年”。
In some cases, however, cells grow over the wire, causing the vessel to close up again.
但有些病例会出现细胞生长超过网状支架导致血管的再梗塞。
I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up.
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。我害怕没机会看着孩子长大。
Grow up gradually, I tried to realize that kind of feeling, sat on the carousel again, I would like to try to understand the horse's image, as well as the content behind smile.
渐渐长大,我开始试着体会这种感觉,当再次坐上旋转木马,我想试着理解木马的意象,也试着理解人们笑容背后的内容。
We get bored of being children, are in rush to grow up, and then long to be children again.
我们厌倦了做孩子,匆匆忙忙地长大,然后又杨重新成为小孩。
That they get bored with childhood. They rush to grow up and then long to be children again.
他们厌倦童年,急着长大,却又渴望返老还童。
My eyes filled with tears, I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too.
我热泪盈眶了,当我说我害怕再也看不到我的家人及无法目睹孩子的长大时,他的眼泪也显现出来了。
To help children grow healthy and defeat-resistant, it would be best to let them fall in defeats and then pick themselves up again.
要让孩子健康地成长,勇于面对失败,最好让他自己跌倒,自己爬起来。
Now that the snow has finally melted and the grass is starting to grow again, many people are starting to think about sprucing up their yards and gardens.
如今(春天了),雪开始融化,草开始生长,许多人开始想着整修他们的院子和花园。
We get bored children, are in a rush to grow up, and then long to be children again.
我们厌倦了做小孩子,匆匆忙忙地长大,然后又想重新成为小孩子。
Life long I lived, the life of another, for just one moment, let me live as I..., Give me some sunshine, Give me some rain, Give me another chance I wanna grow up once again.
我这一生都为别人而活,哪怕只一瞬间让我为自己而活…给我些阳光、给我些雨露,再给我个机会,我要再次成长。
Life long I lived, the life of another, for just one moment, let me live as I..., Give me some sunshine, Give me some rain, Give me another chance I wanna grow up once again.
我这一生都为别人而活,哪怕只一瞬间让我为自己而活…给我些阳光、给我些雨露,再给我个机会,我要再次成长。
应用推荐