Some groups say that pornography demeans women and incites rape.
一些组织声称色情作品贬低妇女,并引发强奸案。
Aid groups say hundreds of people have died.
援助组织说已经有几百人丧生。
Two groups say the ivory-billed woodpecker is extinct.
两个团体称象牙嘴啄木鸟已经灭绝。
Some rights groups say Yahoo is still not doing enough.
一些权益团体表示,雅虎做的还不够。
Aid groups say thousands of Japanese families are living under the poverty line.
一些救援机构说,成千上万的日本家庭生活在贫困线以下。
The aid groups say those foreign funds account for 90 percent of all public spending.
这些援助机构说,外国援助款占阿富汗所有公共支出的90%。
Syrian opposition groups say as many as 70 people have been killed in the past 24 hours.
叙利亚反对派组织称,多达70人已在过去24小时内被杀害。
Both groups say the company violated it's privacy agreement with it's millions of customers.
两组说,公司侵犯隐私权同意它赔数百万给用户。
Representatives of international election-monitoring groups say that some lessons have been learnt.
国际选举监督机构代表说,阿富汗已经吸取了上次的教训。
Antismoking groups say the proposal is aimed against flavorings like chocolate, licorice and sugar.
反吸烟组织表示,这个建议旨在禁止像巧克力,甘草和糖等调味剂。
But executives at Indian pharmaceuticals groups say liquidity problems have also affected their industry.
但印度医药集团的高管们表示,流动性问题也影响了他们的行业。
Environment groups say the overuse of agricultural chemicals is a problem that goes beyond growth stimulants.
环保组织称,农用化学品过度使用的问题不止是使用生长激素那么简单。
Foie gras is from the liver of a force-fed duck or goose, a practice that animal protection groups say is cruel.
鹅肝是来自于那些被填鸭式喂养的鸭子或鹅身上获取的。这种行则为被动物保护组织指称为残忍之行为。
While industry groups say the food claims regulation is too strict, consumer groups say it doesn’t go far enough.
业界团体认为食品健康功效宣传规定过于苛刻,而消费者团体则认为还不够严格。
But green groups say that hardly helps, since peat bogs have varying depths, and draining a shallow part will erode the rest.
但是环保团体说,这基本没什么用,泥炭沼泽深度不一,排干浅层将破坏其它部分。
Consumer groups say taxpayers are being asked to take it on faith the bank executives will make better decisions this time.
消费者团体说纳税人在被要求相信银行高级管理人员这次能做出更好的决策。
Environmental groups say even if you mine and after that reforest, it will not be the same way as natural regeneration of forest.
拉格拉曼说:“环保团体说,即使开矿后再重新造林,也不会与天然的森林再生一样。
The two groups say illegal activities are to blame for the loss of more than sixteen-thousand square kilometers of forest each year.
两个小组说,这些非法行为导致了每年有一万六千平方千米的森林带损失, 这些行为应该受到谴责。
Even judges say the new legislation may be unconstitutional; civil-liberties groups say it may breach Hungary's international obligations.
连法官都说,这部新法可能违宪。多家公民自由组织表示,这种做法可能会违反匈牙利承诺的国际义务。
The indigenous groups say that the laws put their way of life in danger, and amount to nothing less than the theft of their ancestral lands.
土著组织称,这些法律将他们的生活方式置入危险中,无异于盗窃他们祖传的土地。
Animal rights groups say 10,000 dogs are slaughtered during the festival each year, and that many are electrocuted, burned and skinned alive.
动物权益组织称,每年狗肉节都会屠宰1万只狗,其中有许多是被电死、烧死的,还有的被生生活剥。
Businesses fear that regulation would hamper such use; environmental groups say coal ash is full of toxic metals and tends to leach into groundwater.
企业担心过紧的监管可能会妨碍这类使用;而另一方面,环保组织称煤灰含有大量的有毒金属,会渗透污染地下水。
Now two environmental groups say that signatories to the agreement have failed to follow through on plans to conserve the global shark population.
目前有两个环保组织称签署国并没有遵守文件的基本精神来保护全球鲨鱼的数量。
But health organisations and anti-tobacco pressure groups say the ban will cut underage smoking and prevent deaths from smoking-related diseases.
但健康组织和反烟草压力组织说,这项禁令将会减少未成年人吸烟,防止人们死于与吸烟有关的疾病。
Ten international aid groups say a 2005 peace deal in Sudan is on the verge of collapse and that the world must act now to prevent renewed conflict.
十家国际援助组织称,苏丹2005和平协议处于瓦解的边缘,世界必须行动起来以阻止新冲突的产生。
Advocacy groups say richer nations have failed to uphold promises of aid to Africa, and that the continent is suffering from a severe shortage of basic infrastructure.
一些倡议组织说,由于富国未能兑现向非洲国家的援助承诺,非洲大陆正在遭受基础设施严重短缺的痛苦。
Advocacy groups say richer nations have failed to uphold promises of aid to Africa, and that the continent is suffering from a severe shortage of basic infrastructure.
一些倡议组织说,由于富国未能兑现向非洲国家的援助承诺,非洲大陆正在遭受基础设施严重短缺的痛苦。
应用推荐