I recently left an international banking group and, after having lived for 18 months on the pay-off, have almost run out of cash and need to get back into the workforce.
我最近离开了一家跨国银行集团,在依靠遣散费生活了18个月后,已经几乎身无分文,急需找一份新工作。
The double changeover at the head of the global banking group follows a turbulent two weeks of jostling for position among board members, following Mr Green's announcement.
在葛林宣布其将离职后的两周内,关于在董事会成员中谁将接替他的职位引起了一阵骚动,这也导致了这家全球银行集团两位高管的调整。
The secret codes typed in by banking customers can be recorded using the residual heat left behind on the keypad, says a group of researchers from the University of California at San Diego.
加州大学的一组研究者在圣地亚哥报告,银行客户输入的密码可以利用留在键盘上的余热记录下来。
The G-20 should ask the IMF and the World Bank Group to monitor actions and results in the banking sector.
20国集团应要求基金组织和世界银行集团监督银行业的行动和成效。
To make their jobs easier, Managed Account Group staffers wanted to create a template document that would use macros to access back-end investment banking data on-demand.
为了简化工作,ManagedAccountGroup的工作人员需要创建使用宏来按需访问后端投资银行数据的模板文档。
THIS is the opportunity of a lifetime to hire more private bankers, says Alex Widmer, chief executive of bank Julius Baer, part of Switzerland's third-biggest banking group.
这是雇佣私人银行家的一个绝佳时机,瑞士JuliusBaer银行的首席执行官AlexWidmer如是说。该银行隶属于瑞士第三大银行集团。
Suzhou was previously reported to have held talks with Morgan Stanley, the US investment banking group.
以前曾有报道称,苏州信托与美国投资银行集团摩根士丹利(Morgan Stanley)进行过洽谈。
New institutions, such as hedge funds and conduits—what Paul McCulley, of Pimco, a fund management group, has called “the shadow banking system”—are highly dependent on borrowed money, or leverage.
像冲基金和管道机构---Pimco资金管理集团的Paul McCulley将它们称为“影子银行系统”---这样的新兴机构严重地依赖借入资金(或曰杠杆)。
Firms like Santander, a huge banking group, and Ferrovial, a construction giant, have spent billions buying foreign businesses.
像庞大的银行组织—Santander[2],建筑业的巨头—Ferrovial[3]都花巨资购买了外国的公司。
Mr King disclosed the fact on November 24th—curiously, on the day that the group to which HBOS now belongs, Lloyds Banking Group, was launching Britain’s biggest-ever rights issue.
King先生透露了一个事实,在11月24日那天劳埃德银行集团现在所属的集团很奇怪地推出了英国有史以来最大的增股计划。
This group aimed to "lead the debate on the banking models we think could inspire profound changes in the mainstream financial industry," said Mary Houghton, ShoreBank's other founder.
这个组织旨在“领导一场辩论,这场辩论的主题是引发主流金融行业深刻变革的银行模型”,海滨银行另一个创立者Mary Houghton如是说。
The financial press campaigned around the fate of the “NatWest Three”, a group of British bankers extradited to Texas in July for the alleged abuse of the international banking system.
金融新闻界同样对于NatWestThree不满,由于被指控滥用国际银行系统,大量银行家在七月被引渡到德克萨斯州。
A marketing expert would, for instance, find that there is a small but economically important group of customers that is of above average age and does not use Internet banking.
而市场营销专家将发现,有一群为数不多、但是在经济上有重大意义的客户,他们的年龄超出了平均年龄,不使用Internet银行。
It sounds unlikely, but a group of scientists working with the bank of England believe banking has lessons to learn from biological science.
听起来不大可信,但正和英格兰银行合作一群科学家们相信,银行业应该从生物科学中吸取教训。
The proposal would bring banking supervisors into the group and expand its responsibility to the entire financial industry.
该方案将银行业监管机构引入这一工作组,并且将其职责扩充到整个金融业。
In Britain, Lloyds Banking Group, a leading wholesale-funds junkie, still has half of its total funding maturing in under a year.
在英国,劳埃德银行集团,热衷大规模资金的银行中的领头羊,还有一半的资金在一年后就将到期。
Lloyds Banking Group, for example, has a loans-to-deposit ratio of 169%, according to research by Nomura Securities. Barclays and RBS are at 130% and 134%, respectively.
例如,据野村证券一项调查显示,莱斯银行集团的贷款存款比为169%(1:1 . 69),巴克莱银行与皇家苏格兰银行比率分别为130%和134%。
It also proposed that Lloyds Banking Group, Britain's biggest retail bank, should dispose of more branches.
委员会还指出英国最大的零售银行劳埃德集团应裁掉更多支行。
Eric Daniels, the boss of Lloyds Banking Group, which is 41% owned by British taxpayers, announced plans to retire in a year.
莱斯银行集团41%的股份为英国的纳税人所持有,这个集团的老板-艾瑞克.丹尼尔斯宣布他计划在一年内退休。
The new Lloyds Banking Group is expected to concede today that the taxpayer is to increase its 43% stake in the bank, which has been crippled by the HBOS takeover.
新的劳埃德银行集团今天也承认纳税人持有股份已上升至43%,这才勉强被苏格兰哈里法克斯银行所接收。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
In Britain Lloyds Banking Group is expected to be told this month to reduce its share of the market for personal bank accounts to about a quarter of the total, from almost a third now.
英国劳合银行集团预计本月将被要求将其在个人银行帐户的市场份额,从现在的三分之一降至四分之一。
In Britain, Lloyds Banking Group has begun to give the state some of its money back.
在英国,劳氏集团已经开始偿还部分援助资金。
Headquartered in London, the HSBC Group is one of the world's largest banking and financial services organisations with over 4,400 offices in 71 countries and territories.
汇丰集团,总部位于英国伦敦,乃世界规模最大的银行及金融服务机构之一,在世界71个国家和地区拥有超过4,400个分支机构。
The company formerly belonged to an international banking group.
该公司以前隶属于一个国际银行集团。
In London, Barclays rallied 3.7% and Lloyds Banking Group rose 2%.
伦敦股市方面,巴克莱银行股价上涨3.7%,劳埃德银行集团股价上涨2%。
In London, Barclays rallied 3.7% and Lloyds Banking Group rose 2%.
伦敦股市方面,巴克莱银行股价上涨3.7%,劳埃德银行集团股价上涨2%。
应用推荐