The Green Sun Rising Club offers farm families a place to meet, get health advice and small loans to buy a pig or start an embroidery business.
“绿色太阳升”俱乐部向农村家庭提供一个聚会、获取健康咨询和小额贷款的场所。 小额贷款主要用于购买苗猪或创办刺绣厂。
As security improves with each night, more and more families flock into the city’s iconic Green Square—now renamed Martyrs’ Square—where Gaddafi once delivered his bombastic speeches.
随着晚间安保工作的加强,越来越多的家庭携幼扶老,涌向了的黎波里的绿色广场——现已改名为“烈士广场”——当年,卡扎菲就是在这里屡次发表了蛊惑人心的演说。
They found that eight general terms for scents (citrus, floral, green, fruity, herbaceous, musk, Oriental and woody) could work as families to which more than 2,000 specific scents could be assigned.
他们发现八种主要的香调(柑橘香,花香调,绿色香调,花果香调,草木香,麝香调,东方香和森林香)可以互相搭配产生2000多种专门的香调。
For Muscovites, their city's biggest green space used to be known as a place of regimented Soviet-era fun, full of strolling proletarian families eating cheap ice cream to the sound of military bands.
对于莫斯科人来说,他们城市最大的一块儿绿地过去曾是以被管制的苏联时代娱乐场所而闻名,到处都是吃着廉价冰欺凌,听着军乐的工人家庭。
For the highly skilled, he suggests a blue card (similar to America's green one) to ease the temporary entry of professionals and their families into Europe.
他建议对那些有专业特长的移民们发放蓝卡(类似美国的绿卡——原文注),以便于及他们的家人可以临时来到欧洲。
By doing so, the Coffee Green project has enabled dozens of low-income families to cultivate and sell mushrooms in a more cost-effective and environment friendly way.
通过这种方式,这一名为“绿色咖啡”的项目帮助到许多贫困家庭能以更经济环保的方式种植和售卖菌菇。
Rolling hills, fields and rivers — complete with picnicking families, sports being played on a village green and farmyard animals — made up the elaborate set.
连绵起伏的山丘,田野与河流,野餐家庭的画面相辅相成;动物们在绿色的农场玩耍构成了一幅精美的图画。
Trials of more dynamic tariffs report mixed success—and almostall of those have involved green-minded volunteers, not busy families.
而这其中更为动态税费适用成功的报道显得复杂——这其中多数是绿色理念的志愿者,而不是那些忙碌的家庭。
The NWF has created a new "green hour a day" programme to encourage families to spend at least an hour a day outside;
国家野生动植物联盟开创了一个新的“每天绿色一小时”的活动来鼓励每个家庭每天至少进行一小时的户外活动;
The NWF has created a new "green hour a day" programme to encourage families to spend at least an hour a day outside;
国家野生动植物联盟开创了一个新的“每天绿色一小时”的活动来鼓励每个家庭每天至少进行一小时的户外活动;
应用推荐