The name Anastasia is derived from a Greek word meaning "of the resurrection."
阿纳斯塔西娅这个名字是从一个意为“复活”的希腊词语衍生而来的。
It wrote that "robot" comes from the Greek word for "slave" and humans have nothing to fear from robots, which are only here to help humans.
它写道,“机器人”一词来自希腊语,意思是“奴隶”,人类对机器人没有什么可害怕的,它们只是来帮助人类的。
The word "strategy" is actually derived from a Greek word "strategos" which means "the art of the general".
“策略”(strategy)一词源自于希腊文的“strategos”,意谓“将军的技艺”。
The same Greek word means both things.
同一个希腊语词汇同时有这些意思。
This is a Greek word that simply means the successors.
这是个希腊语,意思就是继业者。
Now the ancient Greek word for mosquito wasn't mosquito, but konops.
古希腊人称呼蚊子的词并非如今英语中的mosquito,而是konops。
I see in John Ayto's word Origins that the Greek word itself has a history.
我在约翰·安德的《单词起源》中发现这个希腊单词本身已经有一段历史。
Nostalgia comes from the Greek word for homecoming (nostos) and pain (algos).
“怀旧”来自希腊单词“回家”(nostos)和“痛苦”(algos)。
It's "reading into" because this means "out of" and this Greek word means "into."
是“读进去“,而这个指的是“从中读出“,这个希腊词的意思是“进去
"He withdrew to Galilee," the word "withdraw" here is the Greek word for "retreat."
他退到加利利去,“退”这个词在希腊语中是撤退。
It's the plural for heaven, so the heavens or the heavenly places is this Greek word.
这里用的是复数,天国和神圣之地是同一个希腊词。
peristera The Greek word for "dove" is peristera; did I talk about this already?
希腊语里“鸽子“是;,我讲过这个吗?
Colubus is from a Greek word meaning "mutilated one" because the monkeys lack thumbs.
疣猴的名字(colobus)是从colubus延伸而来,名字来源于一个希腊词语,意为“残缺的个体”,这正好体现了这些猴子缺少拇指的特征。
The word economy comes from the Greek word for "one who manages a household." at.
英语的“economy”一词源于希腊语,意为“操持家务”。
And, of course, it just comes from the Greek word Canon, spelled with one "n," not two.
当然了,can on一词来源于希腊语,中间只有一个n,不是两个。
This actually I think derives from a Greek word, "Synkope, " S-y-n-k-o-p-e, synkope.
这个术语我觉得来源于希腊语,Synkope,S-y-n-k-o-p-e
What links all of the virtues is phronesis, a Greek word best translated as “practical wisdom.
关联这些美德的方法是"phronesis", 这个希腊词最好的翻译是“实践的智慧”。
The Greek word used for workmanship is poema; that’s where our word for “poem” comes from.
希腊语中,工作的意思就是诗歌;也是我们的词“诗歌”的出处。
Now the word "acquainted" here means the Greek word here is gnosis,where we get the term Gnostics.
这里的“认识“这个词意思是,希腊语的“真知“,也就是“诺斯替“的来源。
In Latin there is a word plicare which is related to a similar Greek word and which means "to fold."
在拉丁语中有一个单词plicare,它与意思是“折叠”的类似希腊单词相关。
This is just a fancy,anglicization of a Greek word, which means "instruction" or "moral instruction."
它只是一个希腊词的英化词,意思是“指示“或“道德指示
Darts known by the Greek word for mice became confused with a similar-sounding word that means flies.
“Dart”(飞镖)一词在希腊语中写作“mice”(老鼠),从而与发音相似、意指“苍蝇”的单词混淆。
Technology evolved from an originally Greek word technologia, but got imported into English back in 1615.
Technology起初是由希腊单词“technologia ”演变而来,在1615年被引进英语。
This may have shown up later in an Ancient Greek word nemein with a similar meaning of “deal out” or “distribute.”
该词根或许也包含在之后的古希腊语单词nemein中,它的意思同样是分配,分发。
What they're talking about here is what is sown is as psychic--a body made of psuchos the Greek word for "soul."
这里所说的是,所种的是一种,精神体,一个由psuchos构成的身体,这是希腊文“灵魂“的意思
In 1598 the document to first offer up this Latin Greek word for English use was something called The Arte of English Poesie.
1598年时,第一次有记载将拉丁希腊语中的单词用于英语中,是在《英诗的技巧》(TheArte ofEnglish Poesie)上。
The second half of the word butter is supposed to represent turos the Greek word for “cheese” and also have Indo-European roots.
butter一词的另一半据悉代表着希腊语单词turos,即英语中的“奶酪”,同样有印欧语系的渊源。
The Flat Earth Society was originally formed as the Universal Zetetic Society in 1884, after the Greek word zeteo, "to seek".
平坦地球协会的前身是1884年成立的世界探究协会(Universal ZeteticSociety),zetetic源自希腊语zeteo,意为“探寻”。
The Flat Earth Society was originally formed as the Universal Zetetic Society in 1884, after the Greek word zeteo, "to seek".
平坦地球协会的前身是1884年成立的世界探究协会(Universal ZeteticSociety),zetetic源自希腊语zeteo,意为“探寻”。
应用推荐