As there is no gravity, you can't stand and any slight push can result in tragedy you can be pushed into space, never be back.
因为没有重力,你无法站立,任何轻微的推力都可能导致悲剧,你可能被推到太空中,再也不会回来。
He was struggling to find the right equations that would describe his new concept of gravity, ones that would define how objects move through space and how space is curved by objects.
他一直在努力寻找合适的方程来描述他的新引力概念,这些方程将定义物体如何在空间中移动,以及物体是如何扭曲空间的。
More importantly, scientists are already queuing for seats on these low-gravity space-flight services so they can collect data during a few minutes of weightlessness.
更重要的是,科学家们已经在排队争取这些低重力太空飞行服务的座位了,这样他们就可以在几分钟的失重状态下收集数据。
The seeds are influenced by the radiation and low gravity in outer space.
种子在外太空会受到辐射和低重力的影响。
However, in the space station, there was almost no gravity.
然而,在空间站里,几乎没有重力。
Recently, physicists trying to meld gravity and quantum theory, and so explain the nature of space and time, have begun to revisit this old question.
最近,物理学家试图把引力和量子理论融为一体,由此来解释空间和时间的性质,已经开始重新研究这个老问题。
To measure these minor deformations, scientists sent four gyroscopes into space in a mission called Gravity Probe b.
为了测量这种微小的变形,科学家们在引力探测-B计划中向太空发射了四个陀螺仪。
Unlike other spacecraft, it can act as an antigravity machine, using solar pressure to balance the Sun's gravity and thus hover anyplace in space.
不同于其它航天器,它可以作为一个反引力器,利用太阳风的压力平衡太阳的引力,从而使飞船停留在太空中的任何地方。
Ferrari put the motor, batteries and related electronics as low as possible in the car to keep the center of gravity low and preserve interior space.
法拉利公司尽可能让发动机、动力电池和相关电子设备重量减轻,使汽车保持低重心,车内的空间也不会减少。
Taken together, they provide its natural laws — its physics — overseeing its unique forms of time, space, and gravity.
它们共同为管控数字化生活的独特时间、空间和引力形式制定自然法即物理规律。
Nolan exemplifies the best kind of filmmaking, unchained from the laws of time, space and even gravity, but never from the most basic rules of narrative.
诺兰凭本片为电影制作树立了最佳典范:既从时间、空间,乃至万有引力的自然法则中跳脱而出,又从未偏离基本的叙事法则。
These amazing pens have a great history of being approved for use in space, since they effortlessly write in the gravity free vacuum of space, and at any Angle.
这些令人惊讶的笔有了不起的历史,被批准在太空试用,因为它们在太空失重的情况下或以任何角度都可以轻松自如地使用。
Relativity treats time and space and gravity as a smooth, unbroken continuum.
相对论则将时间、空间及重力看作光滑、不可分割的连续统一体。
The experiments help visualise how light travels in space warped by gravity.
实验有助于形象化地显示光在被引力所弯曲空间内的传播情况。
The whole idea behind the squeezing material is to constrict the human body into a smaller space than gravity would allow.
在挤压的材料背后,把人体压缩到重力不允许的更小的空间。
Einstein's General Theory of Relativity describes the properties of gravity and assumes that space is a smooth, continuous fabric.
爱因斯坦的广义相对论描述了引力的性质,并假设宇宙是平滑连续的。
The latter is a theory of gravity that ascribes that force's effects to the warping of space itself.
后者是引力理论,认为引力自身扭曲了空间。
String theory, one route to quantum gravity, gives an unsatisfactorily vague answer: space can have anything from zero to 10 dimensions.
弦理论,它作为一条通向量子引力的道路,对上述的这个问题,只是提供了一个含糊不清的答案,不能使人满意:空间,既然可以从零维到10维。
Taken together, they provide its natural laws-its physics-overseeing its unique forms of time, space, and gravity.
三者放到一起就造就了属于它们自己的自然定律—它们自己的物理学—创造了它们自己特有的时间、空间和万有引力。
Using Newton's formula for gravity, astronomers have detected previously unknown stars and planets, including Neptune and Pluto, from the effect of their gravity on other space objects.
l利用牛顿的引力计算公式,天文学家发现了许多过去不知道的恒星和行星,其中包括海王星和冥王星。这是根据它们对其他太空物体的引力作用测算出来的。
However, Eddington's theory of gravity only worked for empty space and didn't include any source of energy such as matter, making it an incomplete theory.
然而,Eddington的引力理论仅对不包含任何如物质等能量源的真空适用,这使得它不能成为一套完整的理论。
Just as loop quantum gravity breaks up space into tiny "building blocks", CDT assumes that space-time is split into tiny building blocks - this time, four-dimensional chunks called pentachorons.
只不过圈量子引力理论把空间分为微小的“构建模块”,而CDT假设空间-时间不是分成微小的构建模块—而是叫做pentachorons的四维的小块。
Inside books there is perfect space and it is that space which allows the reader to escape from the problems of gravity.
书中自有完美的空间,就是这个空间,让读者能够逃避地心引力的诸般问题。
This theory views gravity not as a force but as a consequence of the curved geometry of space and time.
这个理论把重力不是看做一种力,而是空间-时间的几何弯曲的结果。
A piece of physicist Sir Isaac Newton's apple tree is to defy gravity by being carried into space on the next NASA shuttle mission.
物理学家伊萨克•牛顿爵士的那棵苹果树上的一截树枝不久将随美国宇航局的宇航员们前往太空,体验零重力。
In astrophysics, a gravitational action is the mechanism that describes how gravity can emerge from space-time being curved by matter and energy.
在天体物理学中,引力作用量描述了在被物质和能量弯曲的时空中如何形成引力的机理。
Rather, the gravity associated with any mass curves the very space and time (often called space-time) around it.
相反,重力与物体周围的空间和时间(常称为时空)弯曲有关。
The very gravity distortion also effects the space-time continuum in the area, and creates a dimensional aperture field very similar to what occurs in the poles.
引力的极度扭曲也能对此区域的空间-时间的连续性产生影响,并产生一个维度裂缝,这种现象非常类似于在两极出现的现象。
For the development of the first off-world industrial base, a location that provides gravity is preferred to a location in free space.
对于第一个外空间工业基地的开发而言,失重的太空环境是不得不考虑的一个因素。
General relativity deals with gravity and time and space; quantum mechanics with the microscopic workings of matter.
广义相对论,描述引力与时空的关系;量子力学,研究微观粒子运动规律。
应用推荐