The pictures of Grace with the laughing kids at the school.
看着格蕾丝在学校里与欢笑的孩子们在一起的照片深思。
The ballet dancers have displayed their grace with exquisite charm.
芭蕾舞演员们展现了她们美妙绝伦的优雅舞姿。
For every trial and test, Christ supplies an abundance of grace with which to bear it, and in our weakness we are made strong.
因为每次的试炼和考验基督都会给我们足够的恩典来战胜它,正是在我们的软弱中,我们变为刚强。
She sat down at her place and her mother served her silently. When all three were at the table her father said grace with bowed head.
她坐在她经常坐的位子上。她母亲不声不响地给她递这递那,等三个人都坐好了要吃饭时,她父亲低着头在念感谢经。
Attitude: HEART as the force behind the expression of the pose. The practitioner balances an opening to Grace with and ardent aspiration to celebrate her divine nature.
态度:通过每个姿态表达出练习者内心的力量。优雅而不失对生命本质热情的歌颂,练习者得到一种平衡。
She moves with the natural grace of a ballerina.
她的动作具有芭蕾舞演员自然优雅的丰姿。
她走路时有如猫一般的优雅。
She dances with balletic grace.
她的舞姿有芭蕾般的优雅。
She dances with effortless grace.
她跳舞动作优美,轻松自如。
她步履轻盈。
He moved with the grace of a trained boxer.
他的动作带有一个训练有素的拳击手的风采。
He conducted himself with grace and dignity throughout the trial.
在整个审讯过程中他表现得文雅而有尊严。
Swiftly, neatly, with the grace of the young man on the flying trapeze, he was gone from his body.
带着飞荡的高架秋千上那个年轻人的优雅姿态,他灵巧而敏捷地从躯体里走出来。
Rules may be safely broken, of course, by those of us with the gift of natural grace.
当然,我们这些天生优雅的人可能会安全地打破规则。
The middle movement, called Intermezzo, is an Andante grazioso with light staccatos and melodic grace.
而中段的间奏曲是有轻巧顿促音和优雅旋律的行板。
So far the girls have handled it all with grace and enthusiasm - at least in public.
目前为止,这两个女孩以优雅和热情很好地处理了这一切——至少在公众面前如此。
We need to allow our women to grow old with grace instead of disappearing from our screens.
我们需要让我们的女性优雅地老去而不是从我们的银屏上渐渐消失。
So, in extraordinary times, our extraordinary capacity to see light in darkness, hope in despair, is mobilizing us to join together to face fear with resolve, and anger with grace.
因此,在非常时期,我们从黑暗中看到光明、从绝望中看到希望的非凡能力,将把我们动员起来,以决心面对恐惧,以雅量面对愤怒。
It extols the virtues of enduring harsh conditions with good grace.
这首诗颂扬了以良好的风度忍受艰苦环境的品格。
She could paint and handle complicated tasks on apps with ease and grace almost before she could walk.
在她能走路前就可以用应用程序流畅地绘出并处理复杂的图象。
Deliver these with grace, style and enthusiasm, but avoid ego-building enhancements.
带着优雅、时尚与热情来散布它们,但要避免强调自我。
Just as important as the result was the conduct of the poll-and the readiness of the loser to accept defeat with grace.
与投票结果同样重要的是,败者能有充分的准备来风度优雅地接受这次失败。
Now is the time to live fully and bless those friends and family who grace us with their love.
现在,就让我们认真的活着,为那些给予我们爱的亲人和朋友祈福,愿他们健康长寿!
It's much better to be prepared so we can cope with changes as they happen-with grace and poise-and stay focused on moving forward.
我们理应做好准备应对随时可能发生的变化,并且以一种优雅与平和的心态去面对,重要的是我们必须保持前进。
Grace waited for his appraisal with agreat deal of apprehension.
格蕾丝怀着巨大的担忧等待他的评价。
It is not just that he has managed to survive the Clintons' crude onslaught with grace.
奇迹。他不仅仅顶住院克林顿夫妻猛烈的进攻,还优雅地存活下来。
Ripples on the leading edge of humpback fins help the whales slice through water with grace and dexterity.
座头鲸鳍部前缘的波纹结构能帮助它优雅灵活的穿梭于海水之中。
Ripples on the leading edge of humpback fins help the whales slice through water with grace and dexterity.
座头鲸鳍部前缘的波纹结构能帮助它优雅灵活的穿梭于海水之中。
应用推荐