What's interesting is how you got to it and how you're going to make it.
有意思的部分是你怎么想到它,打算怎么完成它。
What’s interesting about a product is how you got to it and how you’re going to make it.
有意思的部分是你怎么想到它,打算怎么完成它。
SO theoretically, a SOAP server should simply take an envelope as input and not worry about how that envelope got to it.
所以,从理论上来说,SOAP服务器只需采用一个信封作为输入,而不必担心这个信封如何到达它这里。
You get the feeling that the original draft of Mason's letter was a lot bolder before the lawyers got to it sucked out most of its spirit.
你会感觉到,在律师接手梅森的这封信并扬弃其精华之前,它最初的版本要大胆得多。
I never got the tent, but it is one of my strongest memories ever related to a toy.
虽然我从没得到帐篷,但是,这是我印象最深刻的关于玩具的回忆之一。
You can't look directly into it; you've got to shade your eyes or close them altogether.
你不能直视它;你得遮住双眼或者完全闭上眼睛。
I was told to go to Denver for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.
我被告知去丹佛参加这个面试。那是件非常有意思的事。如此这般之后,我得到了这份工作。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.
他必须获得可靠消息。然后他就能判断出他的政策是否正确。
I arranged to pay him the dollars when he got there, a purely private arrangement. All the same, it was illegal.
我安排好了,他到那儿就付给他钱,纯粹的个人安排。同样,这是违法的。
He had got himself into a hole and it was going to be difficult to get out of it.
他使自己陷入了困境,难以摆脱。
I'm feeling very guilty— I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it.
我感到非常内疚—几天来我一直打算给父母打电话,但还是没抽出时间打。
We've got to get the economy under control or it will literally eat us up.
我们必须控制住经济,否则它真地就会把我们困住。
I am not sure who got me to the wonders of Tick Tock Timer, but it has simplified and saved my life in countless ways.
我不知道是谁将我带到滴滴答答定时器的奇观世界中,但它在无尽的方面简化及合理化我的生活了。
She affirmed her faith in God in her statement, "I always tell God, I'm going to hole stiddy on to you, and you've got to see me through it all."
她在她的声明中重申了她对上帝的信仰:“我总是告诉上帝,我会紧紧地守住对你的信仰,而你也要保佑我度过这一切。”
"Word got out that it was missing when someone asked to see the letter for research purposes," and the intern put the letter back.
“据说,当有人请求借阅这封信做研究时,才发现它丢了。”但这个实习生归还了这封信。
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
You've got to back it up with some data or they'll say your report lacks weight.
你必须用一些数据来支持它,否则他们会说你的报告缺乏分量。
I grew up in Beijing and I visited the Palace Museum every year, but I never got to see it at night.
我在北京长大,我每年都去参观故宫,但我从来没有在晚上去看它。
Tom stammered a moment, in a pathetic confusion, then got it out, "To crack nuts with!"
汤姆狼狈不堪,结结巴巴地说了一会儿,然后才说出来:“用来砸坚果!”
I enjoyed speaking in public and got along well with people, so I felt it easy to win.
我喜欢在公众面前发言,和人们相处得很好,所以我觉得取得胜利很容易。
If you have cereal with milk, you've got to enter the milk as well because it wasn't just the cereal that you had.
如果你吃了牛奶泡谷物,你还需要加入牛奶,因为你吃的不仅仅是谷物。
The question that most fascinates him, however, isn't how the Egyptians who designed and built the pyramid got it wrong 4,500 years ago, but how they got it so close to perfect.
然而,最吸引他的问题不是设计和建造金字塔的埃及人在4500年前是如何出错的,而是他们是如何做到如此接近完美的。
It was when I got back to my apartment that I first came across my new neighbors.
当我回到公寓时,我第一次遇见了我的新邻居。
It got to like him so it follows him about an' it lets him get on its back.
它开始喜欢他,所以它跟着他,它还让他骑在它背上。
I think, typically, the majority of people's experience is that you have got to claw your way through it.
我认为,一般来说,大多数人的经验是你必须设法通过它。
So you have to bring it back, even though you've got "extended borrowing privileges".
所以你必须把它带回来,即使你有“延长借款特权”。
There is no beating about the bush, for we know quite well what it was, and have got to tell.
没有必要拐弯抹角,因为我们很清楚那是什么,必须讲出来。
We hadn't quite expected the committee to agree to rebuild the hospital, so we were taken aback when we got to know that it had finally agreed.
我们没有料到委员会会同意重建医院,所以当我们得知委员会最终同意重建时,我们吃了一惊。
He had got down to the bare bones of it, and they were fine and strong and simple.
他已经到了它骨干的部分,它们美好,结实,简朴。
应用推荐