Once he almost lost his life in the traffic accident after he got drunk.
有一次他喝醉了酒,差点在交通事故中丧命。
On the farm, my father often got drunk and came home not only with his fists, but with the rifle, and threatened us with it.
在农场里,我父亲经常喝醉,回到家时不仅用拳头,还用来复枪恐吓我们。
Good news: in the end, I found the song I'm looking for and got drunk in it.
好消息:终于找到了一直在找的那首歌,并且沉醉其中。
Asked why he had decided to buy a cowboy hat, Igor replied: "I got drunk last night."
在被问及为何要买一顶牛仔帽时,伊戈尔回答道:“我昨晚多喝了几杯。”
It seems I can't drink much - last night, I got drunk after only one glass of red wine.
看样子我还真是喝不了酒。昨天晚上,我喝了一杯红酒就醉了。
People at the party were embarrassed when Frank got drunk and made an exhibition of himself.
弗兰克喝醉了, 出尽洋相,使参加聚会的人很难为情。
“Do you remember that time when Donny got drunk and broke every lamp in our dorm? ” Sam asked.
山姆回忆道:“你们还记得有一次唐尼喝醉了之后弄断了宿舍里的台灯吗?
"Do you remember that time when Donny got drunk and broke every lamp in our dorm?" Sam asked.
山姆回忆道:“你们还记得有一次唐尼喝醉了之后弄断了宿舍里的台灯吗?”
Later into the night, he got drunk, and left me there to go to another party with his friends.
结果他在夜里喝醉了,然后扔下我和他的朋友跑去参加另外一个聚会。
My parents were not interested in whether I went to school or got drunk on white wine. "- Die zeit."
我的家人并不在意我是否去学校喝得酩酊大醉。
Your high school sweetheart got drunk at party... then cheated on you with whole wrestling team.
你的高中情人在舞会上喝醉了,然后跟整个摔跤队发生了关系。
Today, my "future" wife got drunk in front of my parents, who she was meeting for the first time.
今天,我“未来”的老婆和我父母第一次见面就喝醉了,她说我爸是“XX”,然后又说要把我老妈的眼珠子给扣出来。
One day, King Li got drunk. When he passed by the drum stand, he started to beat the drum at random.
有一次,厉王喝醉了酒,从鼓架旁边走过,就胡乱地击起鼓来。
Jim invited us to his birthday party, and it turned out to be a Dutch feast because he got drunk minutes after our arrival。
吉姆邀请我们参加他的生日聚会,结果,我们刚到几分钟他就喝醉了。
Hollywood actor Nicolas Cage was arrested on charges of domestic violence after he got drunk (see photo) in New Orleans.
新奥尔良警方16日称,好莱坞影星尼古拉斯·凯奇涉嫌酒后(见图)家暴被捕。
Agnes, you're wrong! He is my trusted friend! He helps and guides me! It wasn't his fault that I got drunk, you know! '!
阿格尼斯,你错了!他是我信任的朋友!他帮助我,引导我!我喝醉不是他的错,你知道!
On the farm my father often got drunk and came home not only with his fists, but with the rifle, and threatened us with it.
童年生活在农场里的时候,我爸爸经常喝的醉醺醺,回来对我们拳打脚踢,有时甚至会拿起他的枪来恐吓我们。
They lost control of themselves, replaced small cups with big ones and drank heartily till they got drunk one after another.
它们再也坚持不住了,就换成大杯子开怀畅饮起来,直到一个个喝得酩酊大醉。
Because her father left when she was just two, she can't consciously remember how he got drunk sometimes and abused her mother.
因为她父亲在她两岁的时候就离开了,她不能有意识地回忆起有时他喝醉了虐待她母亲的情形。
His buddies heard him Saturday night, when he got drunk at a bonfire, talk about taking a gun to school and shooting the place up.
他的好朋友在他周六晚篝火喝醉后,听到他说要带把枪到学校去,把学校打个精光。
Six weeks ago, she got drunk at an office retirement party, and hit a CPA on her way out. Charged with DWI and vehicular manslaughter.
六周前,她在退休欢送会上喝醉了,开车出车库时撞了一位会计师。她以酒驾和过失杀人被起诉。
When his father walked out and his mother had to travel to work, young Charlie was sometimes left with uncles who got drunk and lost him.
当他的父亲离家出走后,他的母亲不得不外出讨生活,因此将小查理有时丢给他的舅舅,然后他的舅舅却喝醉了酒将他弄丢了。
This guy is a punk. He got drunk drove without a license killed and hurt poor people. Nobody is above the Law. So what if he is an actor.
这个家伙就是个阿飞,无牌且酒驾,撞死撞伤路人。任何人都不能凌驾于法律之上。
I got drunk with impunity. No angry mother awaited my return home at five in the morning. No enraged father tongue-lashed me for lousy grades.
我可以喝醉而不受惩罚,没有生气的的母亲在清晨5点等候我的归来,没有愤怒的父亲因为我的糟糕分数而对我破口大骂。
Almost one third of interviewees said they drank too much because they had a bad day or week and 31% said they got drunk to make them feel more confident.
而将原因归咎于自己在某一天或某一周内过得不顺心的人则占到了三分之一,另有31%的人宣称其醉酒是为了让自己感到更有信心。
Bill o 'reilly, a talk-show host, devoted a recent segment to the story of an illegal alien who got drunk and accidentally killed two attractive white girls with his car.
电视脱口秀主持人BillO' Reilly最近主持了一次有关这个问题的节目。他讲了个例子,一个非法入境移民,喝了酒开车,把两个漂亮白人女孩给撞死了。
Bill o 'reilly, a talk-show host, devoted a recent segment to the story of an illegal alien who got drunk and accidentally killed two attractive white girls with his car.
电视脱口秀主持人BillO' Reilly最近主持了一次有关这个问题的节目。他讲了个例子,一个非法入境移民,喝了酒开车,把两个漂亮白人女孩给撞死了。
应用推荐