He loved gardening. He went at it hammer and tongs as soon as he got back from work.
他喜爱园艺,下班一回到家,就劲头十足地干起来。
The manager got to the company in a hurry, only to find that he had left his laptop back at home.
经理匆忙赶到公司,结果却发现他把笔记本电脑忘在家里了。
Mulan gave me a pathetic lower-teeth-revealing smile and grunted a charity chuckle. Then she got back to the topic at hand.
穆兰勉强一笑,露出下颚的牙齿,发出善意的轻笑。接着她又回到现有的话题上。
When he got home at noon, he had to drive another place to park his car, then walked back home.
当他中午回家时,他不得不开车到另一个地方停车,然后步行回家。
When we got back from our walk, we got breakfast at a small restaurant called Saniya.
当我们步行回来时,我们在一家名为萨尼亚的小餐馆吃早餐。
When they got back and had to wait in line, as they often did, the only thing they had to look at in the Spartan revenue offices was a picture of the governor smiling down on them.
等他们赶回到税务署之后,像往常那样,还要排一会儿队,在这期间,在这个简朴的税务署里,他们不知不觉地把目光投到墙上的州长照片上,照片中的州长俯视着他们,脸上带着微笑。
While judges at Cannes wanted to see more artiness in Wang’s film, it got a totally different reception back in China.
戛纳影展评委们希望在王小帅的电影看到更多的艺术气息,但转回国内对待该片的回应则是另一番景象。
That way, you've always got at least a few deep breaths' time to go back and fix Exactly What You Think About Steve and similar messages.
这样的话,你可以深吸几口气然后回去好好想想你如何看待斯蒂芬等类似问题。
On Midsummer's Eve, which was a Saturday, Mr Jones went into Willingdon and got so drunk at the Red Lion that he did not come back till midday on Sunday.
夏至前一天是周六,琼斯先生去了威灵顿红狮酒吧喝酒,直到周日中午才回来。
Actually if you look at what a lot of companies are saying, they are saying we got to get back to raising pricing, we got to get back to this, they are not embracing the disruption.
其实有很多企业都在说,我们得回去,得提高定价,他们不是在接纳干扰。
The reaction she got in the workshop and afterward back at Facebook boosted her confidence.
她在研讨会得到回应,以及之后在Facebook促进了她的自信。
When contacting Facebook to try and get my main account reinstated and my fan page back, (7 total emails spanning a 2 week time) I got no response at all.
当我试着联系Facebook恢复我的主要帐户并弄回我的粉丝页(总共发了7封电子邮件,历时2周时间)的时候,根本就没有得到任何反应。
If he got back to the level that you and I communicate at, it would be enough.
如果他能够恢复到像你我现在这样的沟通水平,这就足够了。
She shouted at him and he ran off.But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
She shouted at him and he ran off. But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
I thought I was doing pretty well until we got to the front of the line. The registrar looked up at me and said, Bill, what are you doing back here?
我的感觉好极了,可是等我们排到队伍前面的时候,登记员抬起头看着我说:“比尔,你怎么又来了,你今天早上刚刚登记过了。”
We all got back into our chairs, Robin with some difficulty, and there was then a long silence, like a Quaker wedding, which I came to understand was being directed at me.
我们大家都坐回到椅子上,罗宾费了很大的劲儿才坐到椅子上。接着又是一阵长时间的沉默,我逐渐开始明白,原来就像贵格会举行的婚礼在对我指手画脚。
Tackle some simple tasks instead of something high-powered; where you've got control over your own schedule, try working a half day or two at first, in order to get back into "work mode".
处理一些简单的任务而不是一些高强度的工作;在你控制你自己的时候,首先工作一个半天或者两个半天,为的是回到”工作的模式“。
A magazine editor I know, for instance, once had a writer tell her at noon on a Wednesday that the time-sensitive piece he was working on would be in her in-box by the time she got back from lunch.
比方说,我认识的一位杂志编辑在一个周三的中午得到约稿作者的消息说他正在写的实时性很强的文章将会在她吃完午饭回去前发到邮箱。
At that, as if it had been the signal he waited for, Newland Archer got up slowly and walked back alone to his hotel.
这时,纽兰·阿切尔像见到了等候的信号似的,慢慢站起身来,一个人朝旅馆的方向走了回去。
But we've got to start fighting back against nimbys who are determined to keep the "chocolate box image" at the expense of our national and global environmental interests.
大不列颠的反对者们决心以我们国家和全球的环境利益为代价而保持“巧克力盒子的形象”,我们必须开始反击。
It's those people back there at the Pan Am, standing in the rain. They've got children.
后面在泛美加油站的门口还有人,他们站在雨里,还带着孩子。
Partly because if you've got an instrument lurking at the back of the wardrobe, neglected since your schooldays, I think you should take a deep breath, dust it off, and start playing.
另一部分原因是,如果你把上学时的某件乐器放在了衣橱的角落里,我想你应该深吸口气,抖落上面的灰尘,开始弹奏吧。
By chance, when I got back home, I had an email waiting for me from Mr. Peter E. Sand, director of privacy technology at the US Department of Homeland Security in Washington.
正巧回到家我后收到了一封邮件,来自华盛顿美国国土安全局的隐私保护技术处主任皮特·e·桑德先生。
I'd lie on my back when my fingers got tired and look at the spray of stars, and I'd talk to the God who made them.
当我弹累了的时候,我会躺下休息休息,看着天上满天的繁星,这时我便会与上帝进行交流,是上帝创造了星星。
Back at the car. The girls fought like sisters over who got to ride up front.
回到车上,姑娘们像姐妹俩一样打闹着,争抢着坐前座。
I just got back from the launch event at the company's San Francisco headquarters, which I covered live here.
我刚刚从其位于圣弗朗西斯科的公司总部的发布会回来(我住在附近)。
They got into the habit of meeting up in the back room of the relais-usually around six-ten, after she got off work at the store.
他们习惯在海滩咖啡馆的后屋相会——通常大约在六点到十点钟,她下班后就去那里。
They got into the habit of meeting up in the back room of the relais-usually around six-ten, after she got off work at the store.
他们习惯在海滩咖啡馆的后屋相会——通常大约在六点到十点钟,她下班后就去那里。
应用推荐