Google says Motorola won't be favored.
谷歌表示摩托罗拉不会受到特别照顾。
Google says it is aware of privacy concerns.
谷歌表示它认识到了人们对隐私权的担忧。
Google says its Market offers 70,000 apps.
谷歌则说其Market提供七万个应用程序。
Google says it will not approve face recognition applications.
谷歌公司表示,不会批准面部识别功能。
Google says its Chrome Web store is an app store "made for discovery."
Google说他们的网上商店是为发现而造。
Google says the new service is intended to address two issues for mobile searchers.
谷歌表示,这项新服务的推出是要解决两个移动搜索用户经常会遇到的问题。
Here are a few examples of site issues that Google says might be slowing down your site.
这里有一些Google给出的可能存在的将拖慢网站速度的问题。
Laurent Cordier of Google says that retargeting can raise click-through rates five - or tenfold.
谷歌公司的洛朗·科迪尔(Laurent Cordier)说,“访客找回”技术可以使点击率提高五到十倍。
However, Google says it will take down images in certain cases, such as when required by law to do so.
然而,谷歌表示,它将在某些情况下下降图像,例如在法律要求需要这么做时。
Google says its service is for more tight-knit groups, rather than for all types of online interactions.
谷歌表示,其服务针对更紧密的的群体,而不是所有类型的在线互动。
Instead, Google says that it wanted this authorization from FERC in order to manage its own energy supplies better.
Google称此次获得FERC的许可是为了更好地管理自己的能源供给。
The redesign won't be in effect immediately, and Google says it'll be rolling out the updates over the next few months.
这些新设计不会马上生效,同时Google也声称他们会在未来的几个月内逐步推出新的升级变动。
For instance, Google says its error rate in understanding spoken words, even in a noisy room, has fallen to 8 per cent.
例如,谷歌称其理解口语单词的错误率(即使是在嘈杂的房间内)已降至8%。
Google says its test cars have covered 140,000 miles with a human occasionally taking the wheel, all in normal traffic.
谷歌称其测试车已经在交通正常、偶尔有人操控的情况下行驶了14万英里。
Google says it left these out for now because they aren't heavily used and the company wanted a new Apple version pronto.
谷歌说它目前尚未在iPhone版中加入这些功能是因为它们被用得并不是很多,并且公司希望尽快打造出一款新的苹果版本。
Google says it has not actually said that: indeed it still maintains its long-term aim is to make the net neutral for wireless.
但谷歌方面澄清他们实际上并没有这么说过,尽管他们的确将为无线服务谋求网络中立性作为一个长远目标。
Google says that Samsung and Acer are on board to start selling Chrome-based notebooks by 2011, with more OEMs following after that.
Google说,三星和宏基以及跃跃欲试在2011年发售Chrome系统的笔记本了,随之而来的是更多的生产厂商。
Google says its attrition rate has not changed in seven years, but it has clearly been rattled by some of the most recent departures.
谷歌称其员工流失率七年未变,不过最近几次人员离职,显然令其不安。
In response to a bipartisan House inquiry, Google says it USES technology to more precisely follow Web surfing across affiliated sites.
在回答两党众议院质询时,Google承认在其所有从属网站都使用了更加精确地跟踪网民上网行为的技术。
Google says that the vinyl being used to create these new messages each day will be recycled or reused into either computer bags or shopping bags.
Google表示,每天制作新广告信息的乙烯基材料将会回收利用,制作成电脑包或者购物袋。
Google says it hopes to introduce a transaction feature for Android software that will allow purchases within apps, to help developers make more money.
Google说它希望为Android软件引入一种独特的交易方式,那将允许用户在应用中付费来帮助开发者赚更多的钱。
Compared to something like Mozilla's Panorama feature, Google says it wants to create something more automatic that doesn't require much user intervention.
相比于mozilla的全景图方式,Google说他们想要创造出一种不需要用户干涉的更自动化的方式。
Update: Google says that the demand was so high that it can’t accept any more volunteers, but you can sign up to receive a notification when it’s available.
更新:Google表示要求之高导致不能接受更多的志愿者,但你可以先注册,以便能及时获知它可用了。
Update: Google says that the demand was so high that it can’t accept any more volunteers, but you can sign up to receive a notification when it’s available.
更新:Google表示要求之高导致不能接受更多的志愿者,但你可以先注册,以便能及时获知它可用了。
应用推荐