For example, Google Chat, the company's IM service, can live in a panel that stays on top no matter what window you're viewing.
例如,该公司的即时通讯服务Google Chat能够出现在操作面板的顶部,而不用管你在浏览什么窗口。
To chat with someone you normally need to ask for permission, but this feature bypasses the annoying question because Google assumes you really know that person.
要和一个人聊天一般都要先得到许可,但是这一功能绕过了这个烦人的问题因为google认为你和那个人认识的。
Punch for punch, Google+ reproduces some of Facebook's most popular tools but adds one distinctive function: video chat.
还击。Google+复制了facebook上最流行的功能并且还增加一个特别的功能:视频聊天。
At today's introduction of Facebook video chat, Mark Zuckerberg didn't want to appear too cocky about Google +, the search giant's recently launched competitor.
在今天Facebook视频聊天的介绍会上,马克·扎克伯格并不想对来自搜索业巨头的新对手Google +表现得太过自大。
Google handles all of my daily web searching, email, chat, RSS feeds, blog monetization, etc.
Google满足了我日常上网的需要,比如搜索、电邮、聊天、RSS、博客等。
Google just released Lively, a 3d world where you can chat with others and create your own rooms.
Google刚刚发布了Lively产品,一个3d的虚拟空间,在此空间中,你可以与他人聊天,创建自己的房间。
The news feed is a hybrid of Twitter and Facebook, uploading pictures is a synch and it offers Huddles, a group chat feature built into Google +.
新闻提要部分混合了Twitter和Facebook,同步上传图片,并且提供内置于Google +的群聊功能。
And on the Google + mobile app for Android phones and iPhones, people can chat with groups using a feature called Huddle.
Android手机和iphone可以利用Google +手机软件上一个叫Huddle的功能和群组聊天。
More importantly, though, Google also announced that it plans to finally bring this file transfer functionality to Gmail's built-in chat feature.
重要的是,Google打算把文件传输功能添加到Gmaill的内置聊天功能中。
Zuckerberg also pointed out in his response to the Hangout question, that one-on-one video chat will be the more common use case (Google+ has "Hangout" which allows 10 users to video chat at once).
马克在他对于Hangout这项功能的回应里也提出了其实在线一对一视频聊天才是用户使用最普遍的功能。 (google+里面的Hangout功能允许10位用户同时参与同一场视频聊天。)
Google Duo is an attempt to fix this gap, letting users chat across platforms.
谷歌垛是试图来弥补这一差距,跨平台让用户聊天。
As writer Kit o 'connell said in our Google Buzz chat on this topic: "people will never treat location like medical data, because they are so willing to give it up to the world in so many cases."
Kito'Connell在buzz中写道,人们不会像对待医疗数据那样对待地点信息,因为在大多数情况下他们愿意分享自己的地点。
As writer Kit o 'connell said in our Google Buzz chat on this topic: "people will never treat location like medical data, because they are so willing to give it up to the world in so many cases."
Kito'Connell在buzz中写道,人们不会像对待医疗数据那样对待地点信息,因为在大多数情况下他们愿意分享自己的地点。
应用推荐