Was he afraid to stand up to the generals or an American public that you suggest likes a good war?
我的最后一个问题是,你说到你有很多关于圣诞节美好的记忆。 哪件是你印象最深的呢?
I have never bought the argument that Iraq was the bad war, Afghanistan the good war and Pakistan the necessary war.
我从未认可这样的观点:在伊拉克打的是坏仗,在阿富汗打的是好仗,在巴基斯坦是不得不打仗。
The upshot, as the Pentagon survey tactfully observed, is "a misperception that a gay man does not" fit "the image of a good war fighter."
就像五角大楼的调查很谨慎评述的那样,这样做的结果是一种对男同志不“适合”好战士形象的误解。
The mix of genres works because the story is set in a time and place where the good war was already turning into the cold war, with its questionable means and uncertain ends.
这些流派之间的混合之所以能取得成功是因为故事背景设在了一个“善战”向“冷战”转变的时候和地方。在这个特定的时间地点,一切手段都会被质疑,一切动向又都如此变幻莫测。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
虽然这个城市整体上保留着良好风貌,但是它的一些遗迹在第二次世界大战中遭到了破坏了。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
尽管这座城市总体上保持着良好的风貌,但一些城市遗产在第二次世界大战中遭到了破坏。
Rebecca West wrote a good many novels and one in particular called The Return of the Soldier, the protagonist of which is also a traumatized war victim.
丽贝卡·韦斯特写了很多小说,其中有一本叫《军士翻箱》,书中的主人公也是一个饱受创伤的战争受害者。
He did a good job during the 2003 SARS, so he went to this new war.
2003年非典期间,他出色地完成了工作,所以他去了这次的新战斗。
Good examples of this approach in the UK are the Jorvik Centre in York; the National Museum of Photography, Film and Television in Bradford; and the Imperial War Museum in London.
在英国,运用这种方法的经典例子有约克的Jorvik中心,位于布拉德福德的国家摄影电影电视博物馆,以及伦敦的帝国战争博物馆。
But Obama says her vote in the Senate to authorize the war in Iraq shows her lack of good judgment and he also questions the basis of her claim to experience.
但是奥巴马说,克林顿夫人在参议院投票批准发动伊拉克战争,表明她不能作出良好的判断。奥巴马还质疑克林顿参议员自称的经验的基础。
Western forces are on the defensive, in spite of all the ludicrously cheery war bulletins – shades of Good Morning Vietnam - from NATO public relations officers.
尽管北约的公共关系军官还在散布"早安越南"式的荒谬而乐观的战争新闻,其实西方的势力现在正处于被动防守之势。
Nothing did so much good for fish stocks in northern Europe in the past 150 years as the second world war: by keeping trawlers in port, it let fisheries recover.
对鱼类资源来说,在第二次世界大战期间在北欧发生的一种情况是非常好的,在过去的150年里再没有象这么好的事情了:捕捞船被保存在港口里,使得渔业得以恢复。
He would strive to send young Americans to war "only for a very good reason", trying first to settle differences with other nations peacefully.
他将要“只是为了完全美好正当的原因”才能派美国青年走上战场,总要首先尝试用和平的方式解决同其他国家的差异。
The first, existential view goes back to the EU's roots. The founders thought European co-operation was good for its own sake, since it would prevent war.
第一种存在主义观点可以追溯到欧盟的起源,那些创始者认为欧洲的合作因其能够避免战争而对自身有益。
If this is what we are up against, it won't do much good to try to uproot whatever war-like inclinations may dwell within our minds.
如果我们所面临的境况确实是这样,那么,对于可能在我们思想中扎根的那些好战倾向,不管是什么,我们都设法将它连根拔起,我想没有比这更有好处的事情了。
How can you sit down watching the television while you are having a good meal, and it is showing all these innocent people in Iraq being killed because of war that's being waged?
你怎么能坐下看电视,一遍享受美餐,电视上在放这些伊拉克无辜的人,因为正在进行的战争被杀?
It is a tale of a good man doggedly working for a bad end, an end that was not simply a war of choice, or a preventive war of dubious legality, but a war of revenge.
最终那场战争不仅是选择的战争,不是一场阻止非正义的战争。而是复仇的战争。
One good example is Charles Royster's critically acclaimed the Destructive War: William Tecumseh Sherman, Stonewall Jackson, and the Americans, published in 1991.
一个很好的例子是Charles Royster广受批评界好评的著作,《破坏性战争:谢尔曼、杰克逊和美国人》,1991年出版。
To buy or not to buy: the upcoming iPhone price war is good for the consumer.
买还是不买,这是个问题:即将到来的iPhone价格大战无疑对消费者来说是个好消息。
Make it about the audience: a good way to depersonalize the web 2.0 debate is to make it about your target audience's preferences rather than a philosophical tug of war between you and said boss.
关注受众:将web2.0辩论不受个人影响的好方法是将它与你的目标群体偏好联系,而不是在你和老板之间的观念争执。
They stick it out through the Iran-Iraq war and the birth of two children, leaving for good a decade ago when Ms Nafisi received a fellowship from Johns Hopkins University.
他们的婚姻熬过了两伊战争,并且生了两个孩子,直到10年前Nafisi接到约翰·霍金·普斯大学的研究员邀请之后才告终结。
The loss of a friend, an illness, an accident, a natural disaster, a war, or any failure can make us quickly think that we are no good and are being punished.
失掉了一个朋友,一场疾病,一次意外,自然灾害,战争,或者任何的失败,都会诱使我们想当然的认为是自己不好,受到了惩罚。
He should be remembered simply as a good and decent man, who saw wrong and tried to right it, saw suffering and tried to heal it, saw war and tried to stop it.
他只要被大家记住是个好人,是个正直的人就足够了。他看见了错误,就会努力去纠正;他看见了苦难,就会努力去消除;他看见了战争,就会努力去制止。
In economic matters, he was too prone to sacrifice the long-term good for short-term gain. He seemed curiously incurious about vital details, such as the conduct of the war in Iraq.
在经济方面他过于倾向于牺牲长期利益获得短期回报,让人好奇的是他似乎对于一些事关重要的细节并不好奇,比如指挥伊拉克战争。
"Oh, thanks for the war!" once Anthony said to his magnates friends in an after dinner talking, "the death of Lincoln, the victory of the Yankee, and the lost of my job in the south got me all good!"
“噢,感谢那场战争!”安东尼在一次和他的朋友们的饭后闲谈中说,“林肯死亡,北方佬的胜利,和我丧失南方的工作对我而言都是好处。”
After two-and-a-half years of war, he had good news to report. Union armies had gained two important victories at about the same time.
美国内战经过两年半后,他已经有一些好消息可以向国会报告了,北方军几乎在同一时间取得了两场重要的胜利。
Though I am cynical about the ethical commitment of war correspondents, so often intensely self-centred, I never doubt the brilliance and dedication of the good ones.
虽然我不满于战地记者们的道德承诺,他们是高度的个人中心主义者,但我从不怀疑优秀记者们的才华与献身精神。
Figuring out new ways to produce revenue right now makes some sense, because the retail e-commerce space in China is in the middle of a price war that can't be good for anybody.
眼下,寻找新的创收方式有一定道理,因为今天的中国电子商务市场已经陷入了价格大战,这对任何一方都不是什么好事。
Figuring out new ways to produce revenue right now makes some sense, because the retail e-commerce space in China is in the middle of a price war that can't be good for anybody.
眼下,寻找新的创收方式有一定道理,因为今天的中国电子商务市场已经陷入了价格大战,这对任何一方都不是什么好事。
应用推荐