Does the product still comply with the requirements agreed upon earlier, after it has gone through several evaluation sessions?
在产品已经经历多次演变后,仍然是按照早先需求同意的进行吗?
My words that are slight may lightly dance upon time's waves, when my works heavy with import have gone down.
我的语言无足轻重,然而,当我的作品因蕴意深刻而沉淀时,它们却能够踏着岁月的浮波翩跹舞蹈。
I would ever and anon return to take my stand there and gaze upon it, wondering what there was left in place of what had gone.
我不时回来站在那里向它凝视,想知道还有什么东西替代了那已消失的。
This being Sunday, we were to be kept in the spike over the week-end. As soon as the doctor had gone we were herded back to the dining-room, and its door shut upon us.
这是个礼拜天,整个周末流浪汉们都要被圈在收容站里,因此医生甫一离开我们就被赶回食堂关起来。
When he was gone Durbeyfield walked a few steps in a profound reverie, and then sat down upon the grassy bank by the roadside, depositing his basket before him.
牧师走了,德北菲尔德陷入沉思,走了几步路,就把篮子放在面前,然后在路边的草坡上坐下来。
I was told — and know it to be right — that he had gone to the bathroom upon arising in the morning and was sitting on the stool when the affliction overcame him;
有人告诉我(我知道这是真的),他早上起床后,去上卫生间,坐在马桶上的时候灾难击垮了他。
One night, she had gone out with her girlfriends and, upon returning home, there was an insurance salesman there.
一天晚上,她和女朋友出去,在快到家的时候,有一个保险推销员在那里。
Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed, and hast gone up thither to offer victims.
在巍峨高耸的山上,你安置了你的床榻,并且上那里去奉献牺牲。
He had lost the protection of the twin cores, and only now that it was gone did he realize how much he had been counting upon it.
他失去了孪生杖芯的保护,现在它不在了,他才意识到自己是多么依赖它。
My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
我的公义临近,我的救恩发出,我的膀臂要审判万民。海岛都要等候我,倚赖我的膀臂。
And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of SINS.
他们去到地球上人类的女儿那里,与这些女子同睡,沾污了他们自己,又向她们显示了各样的罪。
In a world gone crazy, we have a star, a crazed scientist bent upon releasing the souls of the long dead.
在疯了的世界,我们有一颗星,一经释放长期死者的灵魂疯狂的科学家弯曲。
When we were on our way back to our cabin, toward breakfast-time, we ran upon the news that Fetlock Jones had escaped from his lock-up in the night and is gone!
这时已经是早饭时分,在回家的路上,我们听说菲特洛克·琼斯昨天夜里从他那间上了锁的屋子里逃走了!
Then a faint moan came sighing through the branches of the forest and the boys felt a fleeting breath upon their cheeks, and shuddered with the fancy that the Spirit of the Night had gone by.
这时候,穿过森林的枝叶,传来一阵低吼声,几个孩子仿佛觉得有一股气息拂过脸颊,以为是幽灵过去了,吓得瑟瑟发抖。
As the essence of immortality was loosed upon the land, the very fabric of the universe began to unravel. And with the power of the Gem gone, Mondain himself was eliminated.
由于永恒宝石的力量发散到大陆各地,整个宇宙的结构开始解体,而失去宝石力量的蒙丹也终遭到毁灭。
In that short space of time he had gallantly gone upstairs in a glow, resolved upon sacrificing his earnings for the sake of telling the truth.
在这短短的时间内,他曾热情勇敢地走上去,决心要为了说实话而牺牲他的薪水。
Reed was there; but Bessie was already gone, and had closed the nursery-door upon me. I slowly descended.
可是贝茜己经走了,还在我身后关上了保育室的门,我慢吞吞地走下楼梯。
Gone are the days when the farmers were looked down upon.
农民被人瞧不起的日子一去不复返了。
My works that are slight may lightly dance upon time's waves, when my works heavy with import have gone down.
我的语言微不足道,但当我的作品因充满了深刻的意义而下沉时,它们却能够随着时光的浮动翩翩起舞。
When I reflect upon the number of disagreeable people who I know have gone to a better world, I am moved to lead a different life.
当我想到我所认识的难相处的人很多已魂归天国之时,我也就很想过一过另一种生涯了。
If you are depending upon anything but Him, you will never know when he is gone.
如果你依靠的不是祂而是别的,祂离开的时候你也不会觉察。
But because most don't have money - what little they had before the flood is now gone - they can't buy anything even if they chance upon a roadside vendor.
但是多数人没有钱-水灾前所有的那么一点可怜的财物都被水冲走了-因此,他们即使碰到路边的小贩子也没钱买任何东西。
His works often leave an enlightening and refreshing impression upon the viewers and people have a feeling that he has never gone to extremes.
他的作品往往在让人眼前一亮的同时,会给人没有做绝的感触。
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, twinkle, twinkle, all the night.
当炽热的太阳已西沉,当他没有照人,你就显露些微光,一闪一闪,所有的夜晚。
And that is the reason why, when youth is gone, every man will look upon that period of his life with infinites sorrow and regret.
那就是为什么当青春已逝,每个人都怀着无尽的悲哀和遗憾回首那段岁月。
And that is the reason why, when youth is gone, every man will look upon that period of his life with infinites sorrow and regret.
那就是为什么当青春已逝,每个人都怀着无尽的悲哀和遗憾回首那段岁月。
应用推荐