Someone asked me recently whether if I'd known at the beginning what lay ahead, I would have gone through with it.
有些人问我,如果一开始就知道前方的结局,我还会选择这种生活吗?
Now, this cruel teasing from on high had been gone through with. Marius was about to arrive, and he would bring good news.
现在上天所踢的嘲弄这一考验已属过去,马吕斯就会来到,并会带来好消息。
Despite everything that was happening, I arrived at my decision with complete peace of mind, and I believe I've gone through with it in the best way possible, with passion.
尽管发生了这一切,我还是心平气和地作出了留下的决定,并且我坚信自己选择的道路是最正确的,也是充满激情的。
This should be with someone that you trust, or possibly with someone who is going through, or has gone through, the same situation.
这应该是和一个你信任的人,也可以是和正在或者曾经经历相同情况的人说说。
"Early Show" co-anchor Rebecca Jarvis noted, "With Reese Witherspoon, of course, she's gone through a number of changes. … She's had two babies, been through divorce.
“早间秀”的合作主持人丽贝卡•贾维斯说:“当然对于瑞茜•威瑟斯彭来说,她经历了一些改变,她先是成为两个孩子的妈妈,然后又经历了离婚。
In addition to these measures, RelayRides only accepts cars that have gone through a safety check and installs a device that allows them to be unlocked with a special card.
除了这些措施外,RelayRides只认可那些已通过安检的汽车,并且给这些租借汽车安装了一个用专用卡才能开启的装置。
"They did an extremely careful job," added exoplanet-hunter Sara Seager, with the Massachusetts Institute of Technology. "They seemed to have gone through the scenarios very carefully."
“他们做了一些很细致的工作,”马赛诸塞州科技研究所的外部行星追踪者SaraSeager补充到,“他们看上去已经通过了编剧家仔细的度量。”
Villarreal: Pellegrini has gone but they still have an excellent side with technique all the way through it.
比利亚雷亚尔:虽然佩莱格里尼走了,但他们阵容还算齐整,技术也一直不错。
But those like Diane who have gone through transition with a loved one, say it is a long and painful process — and most spouses leave the marriage.
但是像戴安这样陪伴爱人经历了变性的人说,这是一个漫长且痛苦的过程,大多数夫妻都离异了。
But many who have gone through the switch say a name change sends an important message to the world, a message solidified and made official with a court's approval.
但那些经历过这种转换的人们说改名字给世界发出了一个重要讯息,一个稳固的,经过法院批准的正式化的讯息。
If you are the one who has gone through tough time and is struggling with life and do not know what to do then its time to take up personal assessment.
如果你曾经历苦难并正在与生活抗争,但却不知道该怎么办,那么,是时候对自己进行个人评价了。
Gone are the days in which we can apprentice our way through the years until we become the master of our craft, sharing our carefully honed techniques with the next generation.
原来我们花上好几年的时间当学徒,直到变成该手艺的大师,然后与后代分享我们小心珍藏,自以为贵的技术,这些日子已经一去不复返了。
They would have been better off forfeiting. At least Phil could have gone out with dignity that way instead of watching his team go through the motions.
他们本该表现得更好,至少可以让禅师体面地离开,而不是让他看着自己的球队敷衍了事。
With a stronger steel casing and backup shock-resistant triggering mechanisms, the Perseus can smash through several metres of reinforced concrete and detonate only after it has gone into a bunker.
珀尔修斯拥有更坚固的钢铁外壳和备用的抗震性触发系统,能击穿数米厚的钢筋混凝土,并在进入掩体之后才引爆。
Hormone replacement with estrogen or progesterone may improve asthma symptoms in some women who have gone through menopause.
雌激素和孕激素的替代可能会使一些快要绝经的妇女哮喘症改善。
Does the product still comply with the requirements agreed upon earlier, after it has gone through several evaluation sessions?
在产品已经经历多次演变后,仍然是按照早先需求同意的进行吗?
I've gone through periods of living on my own, living with one of my partners, mainly seeing one person and casually dating on the side, or sometimes "partnering" with two people for a period of time.
我经历过一段独居时期,也经历过跟人同居的时期,主要是看见一个人然后偶然与之约会,有时候是两个人“合伙”过一段时间。
But when you really think it through, it's pretty unlikely you'd get away with being gone for hours with no one noticing.
但当你仔细考虑之后,外出几个小时而不被任何人发觉是相当没有可能的。
When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.
摩押王见阵势甚大,难以对敌,就率领七百拿刀的兵,要冲过阵去到以东王那里,却是不能。
"The negative part of it is that we've already gone through 50 years waiting for a change, we want change, and we want to get along with the United States," he says.
“不好的一点是我们在过去50年中坐等变革,我们希望变革,我们也希望与美国和平共处。”他说。
He said that once the sale has gone through, he plans to "walk out of his front door with his wallet in one pocket and his passport in the other," and see where the next plane takes him.
他说一旦商品售出,他便计划“一个口袋揣钱包,另一个口袋揣护照,从前门走出”,然后看看下一次航班会载他去往何地。
Cindy Jez, a 55-year-old real estate manager in Richmond, Va., has gone through these transition summers several times with her two oldest boys, a junior and senior in college.
辛迪·杰兹,一位55岁的弗吉尼亚州里奇·蒙德的房地产经理,已经跟她最大的两个儿子一起经历了几次这种转型暑假,他们一个在大学低年级,一个在大学高年级。
This tutorial reuses many of the artifacts created in Part 2 of the series, so it is assumed that the user has either gone through that tutorial or has access to the sources attached with it.
本教程要重用本系列第2部分中创建的许多工件,所以假设用户已经学习了第2部分,或能够访问它提供的源代码。
SANDRA COHEN: "Do some research with a genetic counselor." Meet some other women who have gone through it.
科恩:“与遗传咨询师进行探讨,见见有过这种经历的女性,能够鼓励你并给予你采取行动的信心。”
And after that they had gone through many streets they came to a little door that was set in a wall that was covered with a pomegranate tree.
在穿过了很多条街后他们来到了开在一堵墙上的小门前,门前有石榴树掩映。
But even when the threat isn't real, the threat signal has already gone through the hypothalamus, the part of the brain that communicates with the body's glandular system.
但即便危害并非真实存在,恐惧信号也已经传到了与身体腺体系统相连的下丘脑。
I had gone downstairs at three o 'clock to fetch a jug of water; and was passing through the hall with it in my hand, when a sharp knock at the front door made me jump.
我在三点钟下楼去拿一罐水,正在提着水罐走过大厅时,这时前门一阵猛敲使我吓一跳。
I had gone downstairs at three o 'clock to fetch a jug of water; and was passing through the hall with it in my hand, when a sharp knock at the front door made me jump.
我在三点钟下楼去拿一罐水,正在提着水罐走过大厅时,这时前门一阵猛敲使我吓一跳。
应用推荐