So far, only one to two percent of all species have gone gone extinct in the groups we can look at clearly, so by those numbers, it looks like we are not far down the road to extinction.
迄今为止,在我们能清楚了解的物种中,只有1%到2%真正灭绝。 从这点来看,我们似乎在物种灭绝的路上还未走远。
The old man continued, "What's gone is gone. What's to come is to come. You can't change it. But you can decide to enjoy this very moment that you truly have."
老人继续说:“过去的都过去了。该来的就来吧。你无法改变。但你可以决定享受真正拥有的这一刻。”
Her husband, the cock, had gone out to look for food and her kids had gone away somewhere to play with other children.
她的丈夫公鸡已经出去找吃的了,她的孩子也不知道跑到哪里去和别的孩子玩了。
Learning objects have gone through their own profusion of standards, but a good deal of effort has gone into coordination and coherence.
学习对象也经历了自身的标准纷争,但大部分研究已经逐渐走向协调和一致。
All sea ice is gone from both poles; mountain glaciers are gone from the Andes, Alps and Rockies.
所有的海上浮冰都从两极消失了,安第斯山脉、阿尔卑斯山脉以及落基山脉上的冰川也消失了。
When you hit that throttle, everything in your immediate field of vision is gone. Just gone.
当你踩油门时,你视野里的一切都消失了。
I've gone there to play, it's an ambitious club and I'm an ambitious person, I haven't gone there to take it easy and put my feet up.
这是一家雄心勃勃的俱乐部,我同样是个有抱负的人,我不是为了放松或是游手好闲才来到这儿的。
The previews start rolling for all the other movies you could have gone to see and you find yourself saying “That one looks really good, I knew we should have gone to that one.”
然后,屏幕上放映了其他电影的预告片断,那些你原本可以选择去看的9部电影。 于是,你只好对自己说:“那部电影看起来真不错,早知道我们就该去看它的。”
Within seconds they were gone from our sight, even if we were not gone from theirs.
几秒中之内,它们跑出了我们的视野,虽然我们还在它们的视线范围。
No one knows or CARES about them, for they are all of them buried; but I knew her in by-gone days, and now she has been dead and gone these fifty years!
谁也不认识他们,也不愿意去管他们,因为他们早就被埋葬掉了。不过从前我认识这个女子,现在她已经死了,而且死了半个世纪啦。
An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed, from Colonel Forster, to inform us that she was gone off to Scotland with one of his officers; to own the truth, with Wickham!
昨天晚上十二点钟,我们正要睡觉和时候,突然接到弗斯脱上校一封快信,告诉我们说,丽迪雅跟他部下的一个军官到苏格兰去了;老实说,就是跟韦翰私奔了!
When I realize that she is gone, perhaps gone forever, a great void opens up and I feel that I am falling, falling, falling into deep, black space.
当我意识到她走了,也许永远不回来了,一个巨大的空洞便打开了,我觉得自己在下跌、下跌,跌进幽深的空间中去。
What is gone is gone, including those animals that had suffered great pains and even sacrificed their precious lives for the scientific and technological progress of mankind.
过去的已经过去了,包括那些为人类科技进步而遭受了无尽痛苦甚至牺牲了宝贵生命的动物们。
Its businesses are gone. The factories, hotels and palaces are all gone too.
它的商业没了,工厂、旅馆和宫殿也全没有了。
Just looking around my own apartment, I can see the value in furniture that's gone unruined, cats that have gone unbothered, and a distinct lack of toys cluttering up my floor.
但是没有孩子的好处是显而易见的,只要环顾一下我的公寓,我看到家具没有被小孩子破坏的痕迹,没有小孩子的打扰,没有满地的玩具。
It included both women who had gone through natural menopause and those who had gone into menopause after removal of ovaries.
所有参加研究的女性包括自然绝经的女性以及卵巢切除后进入绝经期的女性。
When you're a therapist, she says, people come to you in anguish about a love affair that's gone sour, a marriage that's gone wrong.
如果你是个医生,她说,人们会痛苦不堪地来找你,因为他们的爱情变质了,婚姻出差错了。
Systematically, investors are buying after things have gone up, selling after they've gone down, and the problem is most severe in those funds that show the greatest volatility.
投资者都一窝蜂似的,上涨之后才买进,下跌之后才卖出,对于波动最大的那些基金,问题更严重
Other expenses have gone up, because I now have six kids, and our income has temporarily gone down. Also, we’re now putting money into debt, and once that is freed up, more will go into savings.
我现在有六个孩子,我们的收入出现了暂时性的下降,并且,我们现在正在还债,债务一旦还清了,存款就会更多了。
Gone are the dodgy models, unconvincing scenery and painted backdrops of days gone by.
劣质的模型,不真实的风景,表现往日岁月的手绘背景幕布,都不复存在了。
They bought after the funds had gone up and they sold after they had gone down.
基金上涨后他们买入,基金下跌他们就卖出。
But the explanation seems often to be man-made, misguided aggression or science gone wrong - accidentally released plague, nuclear war, or genetic modification gone awry.
然而事件背后的解释往往是人为操纵、武器失控或科学试验的失误,后者造成意外的瘟疫、核战或转基因工程导致了无法控制的后果。
They may also be surfing the Internet, but the number of hours in front of regular TV has not gone down, it's even gone up an hour or two.
人们可能也在上网,但他们坐在电视机前的时间并未减少,甚至还多了一到两小时。
You might say that our regulation hasn't gone far enough and I think maybe it hasn't gone far enough.
也许你会认为这些管制措施还远远不够,我也认为不够。
Having gone through the list we look at the names and wonder if only they could come back and help win another title well Ryan Giggs hasn't gone anywhere just yet.
在看过这份名单的前面四人之后,你也许会想最后一个名字会是谁呢,要是他们还能回来再帮曼联获得些荣誉那该有多好,还好莱恩·吉格斯还在这里,他还在为红魔赢取下一座奖杯而努力。
Having gone through the list, we look at the names and wonder, if only they could come back and help win another title, well Ryan Giggs hasn't gone anywhere just yet.
在看过这份名单的前面四人之后,你也许会想最后一个名字会是谁呢,要是他们还能回来再帮曼联获得些荣誉那该有多好,还好莱恩·吉格斯还在这里,他还在为红魔赢取下一座奖杯而努力。
Having gone through the list, we look at the names and wonder, if only they could come back and help win another title, well Ryan Giggs hasn't gone anywhere just yet.
在看过这份名单的前面四人之后,你也许会想最后一个名字会是谁呢,要是他们还能回来再帮曼联获得些荣誉那该有多好,还好莱恩·吉格斯还在这里,他还在为红魔赢取下一座奖杯而努力。
应用推荐