When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.
摩押王见阵势甚大,难以对敌,就率领七百拿刀的兵,要冲过阵去到以东王那里,却是不能。
In the Kodak case, all that happened was a judge agreed to send to a six-member commission for final review a case that had already gone against Kodak twice.
在柯达一案中,发生的情况是法官同意将这宗两度对柯达不利的案子交由一个六人委员会进行终审。
I am gone against now situation bought logic is, enter before occurrence gain inflection point 9 years in the market, and won't shift to an earlier date 35 years.
我现在逆势收购的逻辑是,在市场出现盈利拐点前一两年进入,而不会提前三五年。
In addition also went against the lotion to the negative lead resin the density influence to conduct the research, obtained ideally has gone against the lotion density.
此外还对负铅树脂顶洗剂的浓度影响进行了研究,得出了较理想的顶洗剂浓度。
However Wenger points out that he has been under pressure to strengthen certain areas of his squad before and has gone against the common consensus - with excellent results.
然而温格指出先前他在某些位置的引援上备受压力。他做出了些违背共识的决定,但结果却非常好。
The dam has basically enough to gone against front, the project finishes the challenge which is near mainly is a question which the unit manufacture domestically and the unit installs.
大坝已基本到顶,工程完工前面临的挑战主要是机组国产化和机组安装的问题。
Having gone through your claims for fire damage, I don't think the policy you have provides protection against loss by fire.
看完了你们的火灾索赔要求后,我认为你们的保险单并没有提供火灾损失保险。
There was a time when fishermen were seen as the last hunter-gatherers-pitting their wits against the elements by pursuing their quarry on the last frontier on Earth. Those days are gone.
渔民曾经被视为最后的猎人群体——使用智慧在地球的最后一块边界追逐他们的猎物,并以此来对抗自然环境;这样的日子一去不复返了。
Spike Lee has gone hard against Perry for years, with Perry responding in a way that shows that the criticism has really gotten to him.
斯派克·李(黑人导演)多年来一直针对派瑞,而派瑞表现得批评对他来说已经不算什么了来做出回应。
It can be hard to escape, and even harder to argue against, the feeling that something we used to love is going away, or already gone.
你无所遁迹,或许更无从争辩——因为我们曾经一直深爱的事物能离我们渐行渐远,甚至早已消失在事业——这种情愫难以言喻。
Whenever I have commented on global imbalances, it has been against that backdrop and I have gone out of my way to say that no single country is to blame for the imbalances.
他说,我就全球失衡问题发表意见都是在这一背景下进行的。 我一直尽力表达这样的观点,即失衡不是单独某一个国家的责任。
No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the LORD'S hand has gone out against me!
我女儿们哪,不要这样,我为你们的缘故,甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。
The weakest point is security; no real effort has gone into making these programs secure against any but the most casual intruders.
最大的弱点是安全性;没有投入任何精力来保护这些程序不受最常见入侵的危害。
Lastly, nuclear deterrence and America's extension of it to its Allies may be one reason why great powers have not directly gone to war against each other for 65 years.
最后,核威慑以及美国将其威慑力延伸至同盟国,这些因素使得这两个超级大国在65年间并没有对彼此之间宣战。
Republicans in Congress have gone on the warpath this budget season against family planning programs at home and abroad.
这个预算季,国会的共和党正就国内国外的家庭计划项目大加干预。
You knew you had mail because you saw it in profile, leaning diagonally against the wall of your box, and years later, after I was gone from Ault, I dreamed sometimes that I saw that skinny shadow.
我走过去,要从侧面,斜对着你的信箱,才能看到里面有没有信。多年以后,离开了奥尔特,我依然还有时会梦见那斜斜的一条影子。
Nocerino, an Italy international, first represented his country in a friendlytie against South Africa in 2007 and has gone on to win six caps for hisnation.
诺切里诺在2007年意大利对南非的友谊赛时首次代表国家队出战,迄今为国家队出战六次。
There was still another chair in the detached alcove, but the straw was half gone from it, and it had but three legs, so that it was of service only when propped against the wall.
在那小暖房里,的确还有一张椅子,但是椅上的麦秸已经脱了一半,并且只有三只脚,只是靠在墙上才能用。
The LORD's anger burned against Israel and he made them wander in the desert forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone.
耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野飘流四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代人都消灭了。
She was quite sure neither of the two men had gone around to the back of the car, but the bike was unstrapped and leaning against the gate.
她非常确定这两个人都没有绕到车后面来,自行车就被解下,靠在了大门边上。
Gone are the days when we tripped over each other in the kitchen or slumped happily against each other on the sofa to watch a family film.
在厨房里互相追赶、在沙发上开心地跳来跳去看家庭电影的日子一去不复返了。
The complexity and the depth of Heather's experience must be seen against the background of what has gone before.
只有通过开头的背景陈述才能凸显它的复杂性和深度。
That means that the Bulls would've at least made the Finals without Jordan if not for that call and at least gone to six games against the Rockets.
这就意味着,如果没有那声哨响,公牛会在没有乔丹的情况下至少跻身总决赛,至少能跟火箭拼个6场。
She wanted to see his ugly face, to wrap her arms around him and press herself against his chest, but she knew that if she turned around Ser Jorah would be gone.
她想再见一下他那张不太好看的脸庞,用手臂绕着他,把自己贴在他的胸膛前,但她知道如果自己回头,乔拉爵士将不复存在。
She wanted to see his ugly face, to wrap her arms around him and press herself against his chest, but she knew that if she turned around Ser Jorah would be gone.
她想再见一下他那张不太好看的脸庞,用手臂绕着他,把自己贴在他的胸膛前,但她知道如果自己回头,乔拉爵士将不复存在。
应用推荐