The walls were covered with gold and silver and the hall was so big that it could easily hold 6,000 people for dinner.
墙壁上覆盖着黄金和白银,大厅是如此之大,可以轻松容纳6000人在这里吃晚餐。
Gold Restaurant serves international Italian food, and has several levels including a downstairs bistro that opens at lunchtime and a more formal upstairs that serves dinner only.
黄金餐厅提供的是国际意大利美食。餐厅分有几层,午餐时光,可以移步楼下,到小酒馆喝一杯,楼上场所显得更为正式,不在晚餐时分以外的时间提供服务。
On the boat, and at the campfire after dinner, Kyla recites from the literature of the gold rush - a poem by Robert Service or a tale by Jack London, accounts of hardship, folly and dying of cold.
在船上,还有在晚餐后的篝火边,吉拉给我们背诵描写淘金热的文学作品——一首罗伯特.塞维斯的诗,或者杰克.伦敦的传奇,有关艰苦卓绝和荒诞不经的人生,以及在寒冷中死去。
Dim sum, garnished with caviar and gold leaf, served in pumpkin soup? For dinner?
鱼子酱和金箔点缀的点心用南瓜羹打底?并且用于晚餐?
The statuettes presented at the first Academy awards ceremonies, a private dinner on May 16, 1929, at the Hollywood Roosevelt Hotel, were gold-plated solid bronze.
1929年5月16日,第一届学院奖的颁奖典礼在好莱坞罗斯福酒店举行以私人晚宴的形式举行。 当时的奥斯卡小雕像是镀金的铜像。
OK, guys, time to go shop and spend some gold. Let's meet back here for dinner.
好了,伙计们,是该去商店花点金币的时候了。我们晚饭时再回这儿见。
The Card Room seems to speak of a thousand games of whist and bridge, and Gold Room is the ideal place for a pre-dinner sherry.
纸牌室似乎讲述着惠斯特牌与桥牌的上千种玩法,而金厅正是饮用餐前雪梨酒的最佳去处。
The walls were covered in gold and silver and the Hall was so large it could easily seat 6000 people for dinner.
墙用黄金和白银砌成,宫殿大到可以轻而易举地容纳6000人同时进餐。
On the boat, and at the campfire after dinner, Kyla recites from the literature of the gold rush - a poem by Robert Service or a tale by Jack London, accounts of hardship, folly and dying of cold.
在船上,还有在晚餐后的篝火边,吉拉给我们背诵描写淘金热的文学作品——一首罗伯特·塞维斯的诗,或者杰克·伦敦的传奇,有关艰苦卓绝和荒诞不经的人生,以及在寒冷中死去。
Traditional meals of Australia are Turkey dinner, ham and pork. A gold nugget is usually present in Christmas pudding.
澳洲传统的节日大餐有火鸡、火腿和猪肉,金块经常会出现在圣诞布丁里。
The Card Room seems to speak of a thousand games of whist and bridge and the Gold Room, especially as the westering sun burnishes its teak ceiling, is the ideal place for a pre-dinner sherry.
纸牌室似乎象征着惠斯特牌与桥牌的上千种玩法;而金厅,特别是当西落的太阳辉映在柚木天花板上时,那正是饮餐前雪利酒的理想场所。
The Card Room seems to speak of a thousand games of whist and bridge and the Gold Room, especially as the westering sun burnishes its teak ceiling, is the ideal place for a pre-dinner sherry.
纸牌室似乎象征着惠斯特牌与桥牌的上千种玩法;而金厅,特别是当西落的太阳辉映在柚木天花板上时,那正是饮餐前雪利酒的理想场所。
应用推荐