The male dragon keeps watch at the land and waters surrounding Sanya, including each coming and going ship or boat on the sea with great affection.
雄龙则守望着三亚地区的一方水土、大海上一艘艘来来往往的船只、以及这一往情深的大海。
This article compares between ZC (83) sea-going ship construction specifications and ZC (73) specifications. ABS (73) boat specifications are contrasted.
本文结合部分船舶资料,对ZC(73)和ZC(83)钢质海船入级与建造规范进行比较,并用ABS(73)小船规范进行类比。
In 2002, the two majors of Ocean-Going Ship Manoeuvring and Engineering Management became the leading teaching reform courses of the national vocational education.
2002年海洋船舶驾驶、轮机管理2个专业成为全国高职高专教育专业教学改革试点专业;
Ouyang had been a veteran foreign trader and was said to have contributed an ocean-going ship of military goods during the Korean War. The ship unfortunately sank during an air raid.
欧阳是位老外贸商人,听说在抗美援朝时捐献过一轮船的战争用品,可惜在海上被飞机炸沉了。
With the increase of the tonnage and power of ocean-going ship, more and more attentions are paid to the match among vessel, main engine and propeller by shipping and shipbuilding world.
随着海洋运输船舶的吨位和功率不断增长,船舶推进系统中船机桨配合研究越来越受到世界造船业和航运业的重视,成为船舶科技领域的重要课题之一。
The skipper was not willing to risk taking his ship through the straits until he could see where he was going.
这位船长不愿意冒险在看不见方向之前将船开过海峡。
Some time later he heard that the ship Beagle was going on a trip to South America and needed a centrist.
过了一段时间,他听说比格尔号轮船要去南美旅行,需要一位中间派。
That affects anybody with a ship that's going through those waters. They've taken a lot of different ships hostage.
这影响了通过这些水域的船舶上的每一个人,他们已经绑架了很多不同船上的人质。
They fellon to the floor of the ship, sick because of looking at the image for too long. Soon, I began to feel their pain, and I also felt like going and dying rightthere.
他们跌倒在船上是因为注视那个身影太久了,而我很快也感受到了他们的痛苦,并且我似乎也要死在那里了。
I had come from a dysfunctional family, exiled to boarding schools at a punishingly early age, and instead of going to college, I bolted down to the Brooklyn docks and signed on a merchant ship.
我来自一个不幸家庭,在很小的年纪就被送到寄宿学校去读书。
13we went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard.
我们先上船开往亚朔去,意思要在那里接保罗。
Unless some vendors are willing to ship a very beta product, that's probably not going to happen.
除非一些商家愿意出售一个完全是测试版的产品,否则那是不会出现的。
And every time a U.S. carrier strike group sails into this area where these anti-ship missiles are active — that, in and of itself, is going to raise tensions.
每次美国航母战斗群驶入该海域时,由于处于那些反舰导弹的有效射程之内,所以无论是进入还是离开,都会加剧该地区的紧张局势。
Meg looked up at the beautiful ship. She couldn’t believe they were going to travel to Europe , Asia , Australia and home again.
梅格看着这艘美丽的船,她简直不敢相信他们回家前要去欧洲、亚洲和澳洲一游。
So when you're going fast, the hydrogen atoms come at the ship with high energy, penetrate the ship and irradiate the occupants.
所以如果你飞的太快,则氢原子撞击船会有很高能量,渗入船体,放射射线影响乘客。
He had started as a deck boy at a pound a month on a ship of the Allan Line going out to Canada.
他一开始在阿伦航运公司的一艘开往加拿大的船上做舱面水手,月薪一英镑。
S. carrier strike group sails into this area where these anti-ship missiles are active — that, in and of itself, is going to raise tensions.
每次美国航母战斗群驶入该海域时,由于处于那些反舰导弹的有效射程之内,所以无论是进入还是离开,都会加剧该地区的紧张局势。
"You're going to be going at a pretty good clip," Schmidt says, and the ship could maybe swing through the stars' gravity Wells in a kind of reverse slingshot effect to help decelerate.
“你可以来个漂亮的转身,”施密特说,让飞船以摇摆的姿势穿过星际重力区,然后利用反向的“弹弓效应”帮助减速。
Of course, since the Titanic had enough lifeboats for only half its passengers, many people were never going to make it off the ship alive.
当然,因为泰坦尼克号上的救生筏只够一半人使用,所以很多人并没有成功逃生。
As the expected ship date continues to get pushed back, these prices are going to get much more ugly.
如果预期发货日继续往后推迟的话,那么这个价格肯定还会高的多。
A great way to inflate revenues is to "ship product" to people who aren't going to pay you.
虚增收入的一个很好的方法是向不会付款的人出货。
They were going on this new ship the Vasa Vasa that he was having built.
他正在召集工人,建造一艘新船只。
Because you've spent so much time working in PHP, it's doubtful that you're going to jump ship to another language.
您已经在PHP上花费了大量时间,转向另一种语言势在必行。
Racing back to his base, Framheim (named after his ship, the famous polar-going Fram, meaning "forward"), Amundsen abandoned two companions, who struggled into camp a day after his return.
返回到“弗雷门海姆”营地,阿蒙森抛弃了两个同伴,因为他们在阿蒙森到达基地一天后才跌跌撞撞的返回到营地。
However, those staying with the planet will still be going into stasis because we do not wish for these ones to know too much, to have an experience aboard ship or underground.
然而,那些注定留在地球上的人将进入停滞模式因为我们不希望他们知道太多,比如经历进入飞船或地下城。
However, those staying with the planet will still be going into stasis because we do not wish for these ones to know too much, to have an experience aboard ship or underground.
然而,那些注定留在地球上的人将进入停滞模式因为我们不希望他们知道太多,比如经历进入飞船或地下城。
应用推荐