Fourth, Sometimes I feel I am going mad, actually I am not crazy, but lack of courage.
第四,我有时候感觉到要发疯,其实我不疯;但缺乏相当的勇气是真的。
The world is going mad at an accelerating rate and television is the Typhoid Mary of this madness.
世界一天天的加速变疯,而电视则是这场疯狂的传播者。
The family was counting on me, he said. Neither he nor my sister could keep my mother from going mad.
他对我说这个家得靠我,无论是我姐还是他自己都阻止不了母亲发疯。
Doubtless there was a strange expression in his eyes, for the jailer said, "Come, are you going mad again?"
他的眼里无疑露出了一种奇异的目光,因为那狱卒说,“喂,你又疯了吗?”
I have to say that Inter have brought in the right players without going mad and spending a boatload of money.
我认为国际买进了合适的队员,而不是花费大笔金钱进行疯狂采购。
It's exactly descriptive of what I want, but it's short enough that I can type it a thousand times without going mad.
它恰好就是我想要的那种描述性名称,这个名称又很简短,即使键入千遍之多,我也不会感到烦闷。
He was beginning to think he was going mad when suddenly his aunt sat up in bed, narrowed her eyes, and gave him an evil look that made his flesh creep.
突然婶婶在床上坐起来,眯着眼睛恶狠狠的瞪着他,他被看得汗毛都竖了起来,也觉得自己有点鲁莽了。
My horse suddenly started going mad, tilting his head and showing his yellow big teeth, crazily Shouting a series of dirty words. I was frightened to fall off his back.
我的马突然发狂,头一歪露出他的黄板大牙,疯狂地骂起一连串的脏话,我吓得从马背上摔下来。
That most working people do not, in fact, going mad is due in large measure to a phenomenon so common that it is found wherever people labor in industry: taking it easy.
事实上,多数劳动者并不发疯多半是由于“不紧不慢”的现象很平常,在企业中只要有人工作的地方随处可见这种现象。
You don’t know what you’re really thinking in the middle ofa concert, where the crowd is going mad, the performer is going mad, andeverything is Dionysian: I don’t believe you’re your own self.
音乐会上,当演奏者和观众们都沉浸其中疯狂狂欢时,你不知道你真正在想什么——我不相信那个时候你会是你自己。
You don't know what you're really thinking in the middle ofa concert, where the crowd is going mad, the performer is going mad, andeverything is Dionysian: I don't believe you're your own self.
音乐会上,当演奏者和观众们都沉浸其中疯狂狂欢时,你不知道你真正在想什么——我不相信那个时候你会是你自己。
He peered under the bed and behind chairs. He was beginning to think he was going mad when suddenly his aunt sat up in bed, narrowed her eyes, and gave him an evil look that made his flesh creep.
突然婶婶在床上坐起来,眯著眼睛恶狠狠的瞪著他,他被看得汗毛都竖了起来,也觉得自己有点鲁莽了。
I feel that I seem to have loss part of my memory, I am trying so hard and want to find it back but was in vain. I think I am going mad soon. What should I do in order for me to regain those memories?
我感觉我有一部分记忆丢失了,我很努力想要找回来,但还是无能为力,我快要疯了,怎样才可以让我恢复那段记忆?
I was so mad when I got off that bus that I didn't watch where I was going, and I was almost hit by a car!
我下公交车的时候太生气了,以至于我没有看我要去哪里,我差点被车撞了!
There are two things that writers ask meabout this arrangement: First, does it sell more books, and second, how did youtalk your publisher into going for this mad scheme?
对于这种做法,其他作家问了我两件事:首先,这样做书的销量是不是更好了?第二,你是如何说服出版商和你一起实施这种疯狂计划的?
Someone was going to conduct this mad-science experiment. Why not Apple?
总有人要做这个疯狂实验,为什么不能是苹果呢?
To stop himself going "completely mad" in his London bed-sit, Farrell bred giant silk moths in a cage.
为了避免自己在伦敦的卧室兼起居室里“彻底疯掉”,法雷尔在笼子里喂养大蚕蛾。
I couldn't explain to Edgar how certain I felt of having a fit, or going raging mad, if he persisted in teasing me!
我不能够向埃德加解释:我是多么确切地感觉到如果他非嘲弄我不可,我会发病,或者疯狂的!
As fewer people actually do any cooking —because prepared dishes at supermarkets, meal-prep kitchens and restaurants will get even cheaper —the remaining brave cooks are going a little mad scientist.
几乎没有人在真正地烹饪——因为在超级市场、即时厨房和快餐店吃饭也很便宜——那些勇敢的烹饪者都是有些疯狂的科学家。
A friend who works for a large company that sells dog food said to me the other day that, if she didn't do something worthwhile at work soon, she was going to go mad.
一位就职于一家大型狗粮公司的朋友前几天对我说,如果不尽快在工作中做一些有价值的事情,她就要疯了。
And the main thing I just try to do is stay focused on trying to do a good job, and try to be understanding that sometimes people are going to be mad about things.
我试着去做的事情主要就是集中精神把工作做好,而且也要理解有时候人们会为一些事情而失去理智。
But for me, the alternative - going stark raving mad at my desk - isn't worth it.
但是对于我来说,这种交替—在办公桌前疯掉——是不值得的。
Apple flew in a Vice President directly from the USA. Apple going back and forth made me angry, but I was even more mad at the media saying that I'm doing this as a PR trick!
苹果公司直接从美国派了一位副总过来,他们这样的反复无常让我很愤怒,让我更气愤的是,有些媒体竟然称我这是在做危机公关!
How do you know when you girlfriend's going to be mad at you, when you didn't meet her on time for the day?
你又怎么知道,当一天中你没有准时和女朋友会面,她什么时候会对你发飙呢?
When I talked to her last week about going on a diet, she got so mad.
上个星期我劝她进行节食的时候,她却火冒三丈。
When I talked to her last week about going on a diet, she got so mad.
上个星期我劝她进行节食的时候,她却火冒三丈。
应用推荐